【7月】紫罗兰永恒花园 中配版 01【独家正版】

作者: 哔哩哔哩番剧分类: 连载动画 发布时间: 2021-07-14 11:00:01 浏览:10547676 次

【7月】紫罗兰永恒花园 中配版 01【独家正版】

柠檬冰茶耶:
虚假的中配:看配的怎么样 真正的中配:免费补番[doge]

【回复】回复 @养只猫咪给你 :拿来主义呜呜
木子彳卸:
有人说,少佐一开口就惊艳了在坐的各位。也不想想,少佐一部剧,总共才多少词,这翻来覆去练,能不好吗[doge]

【回复】山上的笋都被你夺完了[doge]
【回复】这话从何说起,一部剧不同演员配音的时间是不同的,正常来说,词多的、难度大的就可能会配的时间长一些啊。
葵云秋雨就是我:
经费在燃烧” “没在烧” “还在烧” “没在烧 这很奇怪” “不 还在烧”

【回复】什么,还在烧?去那边排队检测,然后隔离14天[脱单doge]
【回复】回复 @底语叩 :就你离谱
【回复】我:我没烧 大夫:还在烧 我:我真没烧啊,大夫 大夫:不,你还在烧 我:…… 行吧
迷之范:
看配音好不好是看它符不符合角色,而不是看它声音和日版一不一样[藏狐]

【回复】只能说薇尔莉特这个角色由石川由依的配音赋予了一部分灵魂,原版配音已经是角色的一部分了
【回复】终于有条正常的了,前面的都是些什么玩意儿[辣眼睛]
【回复】回复 @我是zen的不想搅和他俩 :有先入为主的原因,毕竟第一次听到的那么好,再听其他的,哪怕同样好,也不够经典了[脱单doge]
阿拉布丁酱:
众所周知,任何日漫中配第一集,不管是弹幕还是评论,对中配cv的评价都没有太大的参考价值,批评大部分都是刻板印象加情绪化,吹也大多是鼓励向,过了几集,部分人该散的散了,那时候的评价才有参考价值。期待接下来声优们的发挥[OK]

【回复】嘛很多人意识不到动画片台词和口语是不一样的[doge]还在用“我们说话不这样说”来评价动画片。。。emmm[藏狐] 我认识的一个日本小伙伴却早把这个观念刻入DNA了。[笑哭]
【回复】不止cv很多都是,基本都是建议三四集以后再开,吹和黑都滚的差不多了。
【回复】真实,我觉得中配挺好,文化自信,中文多好听呀!
能不能别追了:
码的,本来看到最后一段有感于中配的感染力,结果弹幕飘了一句“两个人凑不出一双手”直接给我整破防了[笑哭][笑哭]

【回复】回复 @老衲叫XX :少佐只有一只手,薇尔莉特两条机械臂
【回复】当少校喊薇尔停下时我正准备哭,结果弹幕飘过来一条咬到我肉了瞬间笑飞
乳馐味鸭:
日配像薇尔莉特的自我救赎 中配像……打完仗后的日常,然后顺便想想少佐就慢慢适应了一个人生活(另类的救赎?……)[脱单doge]

【回复】中配有种言情剧的感觉,但已经很好了
【回复】回复 @张唯一不是一 :经典你行你上 楼主客观评价你急啥?而且有问题不提出来固步自封真的很好吗?
【回复】回复 @张唯一不是一 :差点意思还不让说了是吧
Adanヽ:
建议刚开始看中配版的小伙伴们先关弹幕看,看完凭着自己的发表评价,不要盲目跟风 开弹幕看的话,弹幕会左右你的思想[OK]

【回复】不会,我一直觉得只有小孩才喜欢刷存在感,从未动摇
【回复】我觉得配的蛮好的呀,在电视上看的没有弹幕[OK]
【回复】回复 @稀音家的摄影小车 :同在电视上看的,感觉季冠霖老师(薇尔莉特)这个配的不太好,有点违和[OK]
大坨灵魂沉淀物:
开着弹幕,你能找到一百个问题,关掉弹幕,你会发现问题都消失了,这就是量子中配吗?[一周年纪念_我真不馋]

【回复】回复 @跌落于你 :日配还珠格格都有听兴奋的呢,对日配就是比较宽容
幽梦零灵:
鲁逊曾有言深得我心:不管中配日配,能免费的就是好配[脱单doge]

【回复】这个逊哥儿就是逊啊[doge][doge][doge]
【回复】迅哥儿:我呸(*`へ´*)[doge]
利晟:
[藏狐]其实很多时候不是配音的问题,翻译太生硬,意思全对,但是听起来像是演话剧一样别扭[笑哭]

【回复】配音问题也有,以前国内电视台辽配等等(如魔卡少女樱、柯南、蜡笔小新 等),中文配音说话非常清楚。现在的中文配音说真的,连最基本的,放到电视上,外界有些杂音,你就听不清电视上说的是什么,只能看字幕。现在中文配音总有种吐字不清的感觉
【回复】回复 @大鹏展翅762 :因为那会还小,先入为主吧,先听习惯了中配后听日配同样还是会有违和感,本质上还是适应问题吧
【回复】回复 @大鹏展翅762 :[tv_doge][tv_doge]我以为只有我一个人这样觉得[doge]不看字幕有时候真的不知道再说什么
淺淺畫:
近些年来中配水准说越来越高了,可以说部分作品某种程度已经超越了日语原版! 但是………这部作品…原版声优太强了,选角上都是精挑细选,基本都是实力派,而且时刻都可以感受到他们倾注的情感和扎实的演技…是不能对比的。 所以重看中配版还是单独来看,以全新的角度感受作品的魅力比较好[doge]

【回复】赞同,原声优甚是太强了,无法超越的存在
【回复】日配那边配的太完美了,中配这边有点难搞,因为这个剧的剧情,所以大家对薇尔莉特声音的期望也更大
【回复】很多人不支持中配版的这些新热门日漫 但是如果不去尝试不去突破难道让国配一直被喷吗
吃饼干的小飞熊:
我天,我忍住了没有看原版,终于在这奇妙的一天等来了中配版吗!!!!!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,不要拦我,我要看中配版,第一遍看中配版的感受你不会懂得哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

【回复】你不是忍住没看原版,是你发现宝藏时间晚而已[藏狐]
【回复】好家伙,能忍住不看原版,等中文配音的兄弟,真的是勇士[笑哭][打call]
【回复】嘿嘿,我也是之前一直没看,就等中配
润泽天下Xwei:
跟中配同行比,当属一等;跟日文原版比,差点意思

【回复】微妹中配声优季冠霖已经是大佬了,大鱼海棠的表现我印象很深,但是国内配音市场真的就这么大,没那么多人进来就不可能像日本那样配音演员人才辈出
【回复】我也,不是贬低谁,但脑子里自动就出现了石川的声音[笑哭][笑哭]
【回复】原版太顶,看中配满脑子还是日配的声音[脱单doge]
Ryulion:
我看过挺多中配的,实话实话,这个中配真的很可以了。习惯中式的话就能体会到了[OK]

【回复】我觉着适当改一下台词,改成中文习惯,好多人就不会觉着奇怪了
【回复】别的还好,就女主的感觉不够冷漠,太有感情了点
【回复】真的蛮好,好久没有这种感觉了

田所梓 茅原实里 户松遥 远藤绫 子安武人 川澄绫子 石川由依 日本 内山昂辉 励志

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读