【中文填翻】你一定没听过这样的千姬主题曲丨听过即泪目

作者: 6号录音棚分类: 翻唱 发布时间: 2020-12-15 00:00:18 浏览:59433 次

【中文填翻】你一定没听过这样的千姬主题曲丨听过即泪目

倦缠流:
天际摇坠的风 穿梭过四季的风景 偶然落入幻海雪原 徘徊而栖 谁溺于梦魇回忆 重复着残酷温柔的咒语 听归于沉寂的呼唤——宿命 啊~你能听到吧 深海下的潮汐 那是执着 追寻 坚定的不屈魂灵 点一枝破冰盛开绚烂生命 将所谓平凡宿命与注定尽数燃于灰烬 若坚信愿以血证明 必会在春暖花开之时绽放奇迹 生于海底的浮沫 亲吻过峭拔的冰凌 仿若是早已漫步千里 雪白封印 潮汐呀请侧耳听 奉性命 奉所有鳞于鳍 换冰封地的春日再临 啊 你也听过吧 众生呼唤神邸 声声祷告悲歌祈春息 并着希冀 点一枝破冰盛开绚烂生命 将所谓平凡宿命与注定尽数燃于灰烬 若坚信愿以血证明 必会在春暖花开之时绽放奇迹 末一瞬阖眸再问 遥远回应 碎如琉璃的记忆终被拼凑唤醒 被祝福的自由命运 被揉进轰烈赴死只以守护之名

【回复】神祇(qí)√,神袛(dī)×。袛是衣字旁,是短衣的意思,祇是地神,神祇就是天神和地神。神袛是讹用。别说我杠,真的,差两个点点,意思差了十万八千里了。
一缕冰绸绕指柔:
这个歌词翻译可太好了[喜欢][喜欢][喜欢][喜欢][喜欢]

【回复】抱歉抱歉刚刚上传有误[大哭][大哭],歌词非翻译,是重新填词/翻唱的,现在视频已更正!!歌曲已和国语歌词现已同步,小可爱可以重新听下哦,希望喜欢此版本的国语翻唱[害羞]~
【回复】回复 @6号大鹿 :噗嗤[滑稽][滑稽][滑稽]辛苦啦
重华子禊:
传错了吧[疑惑][疑惑][疑惑]我咋听着不是国语?

【回复】抱歉抱歉!现在已经更正啦!!
社畜少女咸鱼酱:
呜呜为什么没有紧那罗的中文歌???我的等了好久呜呜,是不出了吗?[大哭][大哭][大哭]

【回复】回复 @一只张三- :出啦出啦
【回复】等下次主页推荐就出了[tv_委屈]
姑且原谅你好了:
没有千姬才让我泪目……[捂脸-圣诞][酸了]

夜寻西门庆:
半年过去了,我终于抽到千姬了[藏狐][藏狐][藏狐]

BLS2020年度歌手决选大会 声控 中文填词 声优 音乐 主题曲 配音 6号大鹿 千姬

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读