【崩坏星穹铁道/熟肉/已授权】sameway初见罗刹【仙舟篇-上】

作者: 翻垃圾桶的帕姆君分类: 手机游戏 发布时间: 2023-06-16 19:18:01 浏览:74302 次

【崩坏星穹铁道/熟肉/已授权】sameway初见罗刹【仙舟篇-上】

茗秋秋秋秋:
罗刹出场:🙂 主包:😳😮😲😧[哦呼]

爱学数学的小柠檬:
up问个问题 我想知道19:47 那句“匣中久藏三池水,何日可待试锋芒”在韩的文本里是怎么翻译的?直译是什么?翻译水平如何

【回复】回复 @震补丁 :我要游过去搬视频啊,魔法的事少打听[doge]
【回复】好听点是-匣中久藏水,何时试锋芒 原文直译是-匣中关了很久的水 什么时候才能展现锋芒
【回复】视频里“此乃驱虎吞狼之计也” 这句话翻译的主播都看不懂什么意思 这种话很难用翻译表达出意思啦[笑哭]
Kaedei:
这老哥时不时冒出来的韩国本地梗(财阀 房地产 服兵役)笑死个人[笑哭]

【回复】刻板印象不断加深[笑哭]
一只莎莉鸡:
看他打游戏真的很有意思 感觉是很用心也很感性的人

暖色静香:
韩配也好好听啊!罗刹没出时,我也好奇日配声优,果然还是石头[星星眼]

【回复】就是有的时候语气夸张,听习惯倒是还不错
【回复】韩配感觉倒是类似于前几年的中配。 不够贴近生活。现实里哪里有人会那么说话[辣眼睛]
榛仁味跳旦:
up可以之后视频声音调大一些不,感觉视频声音偏小

【回复】回复 @翻垃圾桶的帕姆君 :好多了,谢谢up[脱单doge]
【回复】回复 @榛仁味跳0 : 看看这次声音怎么样,新视频
当然是岽罗啊:
果然韩国人看不懂荀彧此乃驱虎吞狼之计

咖喱饭不要辣的:
up主你每次一烤就是半小时,肝真的不痛吗

奇怪的人增加了:
所以崩坏3的切片呢 远古遗物也想看看[脱单doge]

摇光以遇:
我本来学韩语的,现在忘的差不多了,就是说,现在靠这个一边复习韩语,一边听听韩配,一边再过一遍剧情,一边欣赏这个哥的浮夸哈哈哈

繁星不烦:
他打游戏好有意思啊哈哈,看到罗刹直接都把奥托专属BGM唱出来了。

草莓布丁奶糖糖:
看完1.3新剧情特意回来看这个[脱单doge]特别期待他看到新剧情里罗刹的反应

ForeverLost304:
韩国人都这么猴的🐴[doge]这浮夸的动作神态真的好像

搞笑 剧情 二次元 崩坏:星穹铁道 仙舟罗浮 崩坏星穹铁道熟肉 崩坏:星穹铁道创作者激励计划 sameway 奥托 罗刹

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读