【英雄联盟】真实伤害 艾克 RAP中英对比 有内味了....

作者: 一点创意分类: 电子竞技 发布时间: 2019-11-01 11:33:13 浏览:266918 次

【英雄联盟】真实伤害 艾克 RAP中英对比 有内味了....

ある人の小号desu:
要是让配卢西奥那位配音演员来配的话我觉得会更好

【回复】回复 @噼里啪啦吃棵树 :是啊,不是说中配不好,不喜欢中配就不爱国,而是就是没内味,就好像你看外国片听央配一样,原声才好看
【回复】的确,但是中文的确很难有那种黑人味
奶茶和奶昔:
建议rap的时候换英文,中文配的挺不错就是那rap不适合

【回复】回复 @卡其色的夢 :吉格斯黑心商店警告,我之前改了狗头炼狱皮肤的语音然后封了7天[捂脸]
【回复】回复 @卡其色的夢 :用了几年,日服韩服美服全用过,没被封过,虽然几乎都是听的美服,可能是因为国服本来就有英文语音的缘故不算篡改吧,毕竟游戏自带英语
【回复】回复 @卡其色的夢 :百度有个方法 改语言 换成英语就行 里面的语音全是外服配音了
妖皇御亲:
腾讯之前也不是没干过直接用原版皮肤语音的事(例如炼狱魔犬狗头),为啥这次也不开开窍就直接用原配呢。这听中配rap就和听黑人唱京剧那种感觉一样,没内个味[笑哭]

【回复】那不是很早以前才有嘛,我觉得那都是偷懒的原因。而且那时候新英雄刚上线也都是好多英文台词,后来才改的。
【回复】偷懒的原因 原计划剑圣的配音都没配完
【回复】炼狱魔犬的中文配音有翻译腔的感觉,当初大家都想要中文,等了几年改了之后发现还是英文霸气的多
Cy-1022:
这难道不是很正常 这要是国风英雄 念两句诗 外服全部都拉了裤里了

【回复】回复 @猫酱爱吃棒 :在?语文能过60?
【回复】回复 @猫酱爱吃棒 :哦,英雄全会玩rap得了??
【回复】回复 @猫酱爱吃棒 :摁杠
bili_20167881:
中文配音普通的对话都还不错的,就是到说唱的部分简直尬到爆炸。中文根本就不适合rap

【回复】首先原文是英文,然后翻译成中文的同时还得压韵脚,而且最主要时配音其实也不会rap
【回复】回复 @贪婪keeper :这个语音就不能照翻,因为韵脚根本不一样,英文可以连读,中文不行,所以听上去有点尬
【回复】回复 @ItsPickleRick :这不是听不听得懂这么简单的问题,这怎么说,这风格中文本来就无法模仿,而且翻译腔让它变得更尬了
SpeedUltra7:
我琢磨着人家喜欢英文rap还不允许了?还让别人爬?爱国情怀怪?马上是不是要没收国籍了?[偷笑]

【回复】喜欢英文很正常啊,但喜欢还反手骂一句国配垃圾不是恶心?
【回复】这地方是能讨论的地方吗?看到楼上那个了吗?敢说喜欢英文rap,直接让你滚出中国了,不跟你讨论,直接开除国籍,你怎么跟这种人交流?
暗中观察FBl部长:
也不是说中文配音差[蛆音娘_吃瓜群众] 只是没有对比就没有伤害[蛆音娘_扶额] 只能说这次的皮肤配音不适合[蛆音娘_摇头]

【回复】配音本来就不会rap,太难了
【回复】回复 @小陈说要立场坚定 :就是抠啦,我倒不觉得是没钱请[藏狐]
【回复】没钱请国内的rapper(说到底还是tx抠[呆])
Dlond:
说实话,我看中文rap尴尬的一匹,本来就是黑人自带节奏的方式,有啥好追捧的,学也学不明白。本来就是英文的东西,非得搬到中文上

【回复】回复 @羁绊超攻超帅 :那和着古诗律诗绝句也是英语能整出来的啊?rap本来就是用英语单词的音调去押韵,你还寻思着英语单词还能对仗吗?
【回复】回复 @Destiny丶Light :我没说没翻译那精髓,本来就是两种语言,说rap就说rap呗,整啥汉语啊,尴不尴尬啊,就像中国的古诗词一样,你再怎么翻译也没那效果啊,因为你翻译不出来的啊,本来就是两种语音啊。
【回复】回复 @Mike唐 :想多了,中文说唱一样有很好听的作品,自己听不懂就说中文不适合rap,觉得自己听英文rap很有优越感,才是最low的
爱吃肉的菜先生:
弹幕都在说外国和中国配音的优点和缺点,怎么总有几个狗在哪里说慕洋犬? 让他说说不出优缺点,就只会一句慕洋犬? 我寻思只要说一句外国配音的优点就是慕洋犬?别恶心人了好吗

【回复】伪爱国人士是这样的 那么会”爱国“ 玩什么国外做的游戏啊
【回复】现在网络环境是这样的,自己知道就好,但是网上要评论还是要发国产第一,没办法
【回复】回复 @方才源你别看了 :我说的是那些真正在评论皮肤的人,而不是一味的去说中国不好的那些人,主要是讨论皮肤的视频总有那么几个一直说慕洋犬的恶心人,视频里面有很多人说外国的Rap听起来还不错有感觉,然后真的是一个弹幕后面跟着十几条刷慕洋犬的[无语]
蜗wei一:
听完中配第一感觉:你看这碗又大又圆,就像这个面又长又宽,skr

【回复】讲道理这个不如吴亦凡,吴亦凡怎么说也是学过练过的
【回复】回复 @金智秀的大婊贝 :问题是对面压根听不见
【回复】我觉得还不错诶,可以嘲讽使用
鸽未归:
这皮肤语音,就不能多此一举搞翻译,直接搬过来就完了,中文翻译英语RAP就等于英语翻译唐诗一样没有灵魂

【回复】国服配中文理所应当[高兴]
无虚佚匿:
中日韩配音都不可能配出种族天赋内味儿,很正常,但中配的rap部分真的尬就是尬为啥不让说╮(╯▽╰)╭ 关键是完全没有flow,断句和节奏的问题,抓着韵脚和翻译说干啥呢。(国服翻译本来就经常出彩,也有自己原创的部分。平心而论翻译的挺好也押韵了。) 国配其实一直都不错,但既然是嘻哈主题的音乐皮肤那当然就从这个方面来对比啊。 不太明白那些压根没听过多少说唱,就一个劲说是中文不合适rap的,这不是中不中文的问题,是国服启用原CV没法配出来符这款合皮肤的风格罢了。

【回复】日本CV很多被拉去唱角色歌还带跑调的一样尬……毕竟人家是配音的不是唱歌的啊,让不对口的做自然就是这效果咯,做得好当然好,做不好也在理解范围。 就喜欢这款皮肤的人肯定有很多也很喜欢说唱或者嘻哈文化,那么对比之下说尬觉得失望也很正常,扯到慕洋就TMD离谱。
【回复】额,纠正一下,不是原CV,好像是奇拉比的中配[doge]
橘子汪上校:
中配看得出台词是打磨过的,没那么差吧

【回复】词没问题,是配音唱的不好听
【回复】回复 @多拉贡爱吃鱼 :真努力就不会这种播音腔,平心而论,实在配不来就去整个国内风格的rap也不至于这样,国内的rap也有很多很好的[呆][藏狐]
【回复】回复 @陈之之丶 :我没说谁有问题啊 。。。
会笑的尸体:
联盟能不能像守望一样直接就可以换语音?

英雄联盟LOL 网络游戏 中文版音效 英雄联盟视频 真实伤害 中英对比 bilibili新星计划

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!