[原神/熟肉]文化输出!油管上80W人观看的原神角色名字拼音和读法教学及热评

作者: 麦克斯豆豆吖分类: 网络游戏 发布时间: 2021-01-17 23:34:39 浏览:770252 次

[原神/熟肉]文化输出!油管上80W人观看的原神角色名字拼音和读法教学及热评

离传说不过零点五:
我一个中国人看得津津有味,仿佛回到了小时候上拼音课的时光

【回复】是啊像极了一二年级的语文老师
【回复】回复 @问问隔 :草我也是,现代汉语音韵学大三还要学
【回复】回复 @崎白绪哀可 :啊,波,次,得,额,么,了[doge]
SWYE琦宝:
不对!!来跟我念! 行(hang)秋 重(zhong)云 弓藏(cang) [tv_doge]

【回复】你别说,鸟尽弓藏,就是读cang的[doge],要是不信可以去贴吧看看,那里有位小哥问过客服了
【回复】回复 @藕龙 :[2233娘_吃惊]这样啊,还有奥藏山,这次传说任务NPC都说的奥cang山
【回复】乐(le)正绫直呼内行[doge]
沉月moonnnnn:
她教的真的很英语母语了,很适合外国人学的,弹幕难不成都是英语母语者?[疑惑]

【回复】还真有精神英语母语者和自封的汉语言大师[doge]
【回复】小朋友们英语不行,但是汉语行啊[偷笑]
【回复】回复 @无德捷者 :[呆]看出来了
含生_:
我居然到现在才知道钟离是Is time to leave的意思[热词系列_好家伙]

【回复】那其实是简化后的简体,繁体里面作为姓的钟是钟意的钟,和时钟的钟是两个字
【回复】回覆 @名侦探电子管 :emm,你打的这两个钟繁体也是同样的鐘。鍾情才是不一样的。钟意的zhong是两字通用。姓氏用的确实是这个鍾。钟表则是这个鐘。
【回复】汉钟离就是The man is time to leave[doge]
回头送死:
钟,钟灵毓秀 离,先天东方位 [doge]大概意思就是东方好山好水人杰地灵,所以这名字是真的取的好。 [doge]我得赶紧跑,对ch的敬仰之情快跃然纸上难以抑制了。

【回复】看来还得给老外讲下八卦,环环相套。多年后一位汉学家在介绍自己学习经历时说,这一切还要从一款叫原神的游戏里的一个叫钟离的人物说起,我为了明白他名字的意思。。。
【回复】回复 @烛梦星漪 :我始终搞不懂你们为啥次次骂ch[呆]运营和ch不是一个东西[呆]文案有文案策划,美工有美工策划,运营部的也不不都是策划,为啥你们揪着策划不放[辣眼睛]
霊符クロ:
本人中文系学生,感觉这个教学没什么大问题,面向外国人的简易教学当然是以“能学会”为首要目的了……不明白为什么这么多挑错的,还有个学播音的专门挑也是厉害,现代汉语的四个声调就是母语者口语也不可能一直规规矩矩分毫不差吧[捂脸](考普通话时除外

【回复】特别是很多人喜欢在平时说话喜欢学各地的方言说法,然后,想要全官话的时候突然发现有的表达只会方言了[doge]
【回复】回复 @再下音尾有何贵干 :对,我本来读的是“多损哪”,现在是“夺笋哪”
【回复】回复 @追殊遇 :三声本来是先降后升 但是日常发音基本都只有前半段降
弱音营养素每日服用:
外国人估计看个热闹,看完了还是念自己的

【回复】不会你去看老外的原神视频,至少他们会学英文声优说平声的中文名字,不会自己用英文拼,已经算文化输出了。
【回复】这不是很正常吗,你想想菲谢尔你会念Fiscil吗,一个连米国人都念不来的名字
【回复】回复 @神楽めあOfficiaI :国内都直呼小艾咪或者皇女[doge]大伙简化游戏交流都有一手的
杀价高手:
一个中文名永远不只是拼装的简单字面意思,当然很大程度上取决于取名者的文化水平和心情就是了。

【回复】回复 @紫玉阎王 :这个youtuber好歹是在国外长大的,中国历史估计也就了解过一些有名的故事和片段而已;而且这么深奥的内容,一上来就劝退了老外,还怎么文化输出嘛
【回复】钟离是姓氏,汉代有个姓钟离的人成仙了,被称为东华少阳帝君,然而这人自作主张理解成离别的时间[辣眼睛]
侑トyuuto芋头:
我名字只比钟离多一个字,感谢米哈游逼着美国人学会了怎么念我的名字。

qwq你的良心不痛吗:
为什么我一个中国人在这里认认真真学了8分钟读音[呆][doge][呆][doge]

【回复】因为你想看。他们被文化输出。[doge]
【回复】回复 @崩坏呆萌封夕 :想看小姐姐[doge]
岚之守护者11:
归离原不是归终和钟离的名字各取一个字嘛

【回复】回复 @晚安丶白月光 :是归终和钟离,主线任务去暗恋老子真君那里有三个凳子,就是留云,归终,帝君
【回复】我记得游戏里不同的书籍里有不同说法。一处说的是“今我离民”在这里如同归乡,所以叫归离。大致是流离的子民有了归处的意思。另一处说是取两人名字。印象中按照书籍的调性好像是前一种离民归乡比较可靠。
【回复】帝君:这片地,归我钟离了 故此,得名“归离原” [doge]
原来是贫乏神:
璃月,“璃”是“王离”,暗示这片土地是“离”管辖的,而“璃月”又同“礼乐”,代表中国古代的礼乐制度,表示璃月是以中国为原型,“礼乐”有个成语叫“礼崩乐坏”,去掉“礼乐”二字就是“崩坏”,暗示跟崩坏的联系。只能说“璃月”这个名字取的太好了,米哈游取名真的很有一手的,很多地方,甚至很多人物取名都不是瞎取的,比如“霆霓快雨”(我看其他up分析的)这种雨来的快去的也快,即刻而晴,也就是“刻晴”

【回复】我觉得最可惜的是歪果仁也许很多会觉得璃月港和璃月角色好看,但他们应该永远get不到李白“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢”的那种意境,能把群玉阁和璃月港与李白这首清平调联系起来的中国人才能真正理解凝光和刻晴的那种美吧。(我也算是个有文化的lsp了[OK])
【回复】mhy还是有东西的啊[tv_点赞]
【回复】回复 @xiongguangyi :篆体字王玉通用
仙道NW:
额,最后一句评论的翻译不应该是 尤其是凝光吗? 怎么是除了凝光?[囧]

【回复】回复 @麦克斯豆豆 :没事,以后有关我老婆的评论别再出错了[doge]
【回复】回复 @晓之以理泽被苍生 :六级号翻不过墙就离谱[笑哭][doge]
【回复】你说得对,我当时应该看错了,谢谢指出[喜极而泣]
蕈蘧儿:
有些东西还是我们阿b懂啊,全员语文老师,容不得一点出错,不知道怎么没人来纠正她的英语发音呢?[惊喜][惊喜]

【回复】She has a slight over enunciation with her voiceless palato-alveolar fricatives, apart from that she's pretty much perfect. 清颚龈擦音发音稍微过重,听起来应该是发这个音的时候舌头比标准位置稍微靠后了。此外发音感觉都挺标准的[妙啊]
【回复】回复 @百晓official :听得懂我还不得被冲烂了[妙啊]

转载 外国人 游戏视频 油管搬运 文华输出 评论 熟肉 原神

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读