NGA坛友锐评阮梅PV里,李清照的词太尬,像打油诗

作者: 裂-瞳分类: 手机游戏 发布时间: 2023-12-26 14:38:27 浏览:456963 次

NGA坛友锐评阮梅PV里,李清照的词太尬,像打油诗

百毒不侵_DU:
(4分)有人说词中“夹衫乍著心情好”太过白话,改为“夹衫乍著心晴好”更为合适 原句中的“情”是否能改为“晴”,结合原文做出简要分析

【回复】这首诗描绘了春天的气息和人们的感受。作者通过描述风柔、日薄和春天的早期,以及穿上夹衫后心情愉快的感觉,表达了对春天的喜爱。诗中的"夹衫乍著心情好"这句话已经很好地表达了作者的情感和意图,将"情"改为"晴"可能会改变原诗的意境和作者的本意。整首诗简洁地传达了对春天的热爱和对时光流逝的思考。
【回复】回复 @宝饵堂灵丹妙药 :而且心晴本就有心情好的意思后面再跟一个好字显得啰嗦了
【回复】前面都日薄了还晴个什么劲啊[笑哭]
遗风别怕我是渊啊:
论坛如果能够以李清照的词不好从而开一个诗词大会,写出自己心中的好词的话(而且是真的好诗好词),那我会直接将其奉为中国诗词在现代的蓬勃发展,这是真正的文学性精英论坛,就像很久很久以前曾经有苏杭两个网友在论坛上争论家乡哪个更好,争到最后真的就开始给苏杭的景点写诗,那是真的厉害,我记忆犹新的一次但也是唯一一次。

【回复】相比起建设和改进,批评总是更容易的[doge]
【回复】事实是平均文凭不到大学,肚子里真没墨水写什么诗?[doge]多少人语文高考成绩那么高也未必写得来诗词,只是说能读懂体会起意境顺带引用了。
【回复】抽象本质上是解构一切 而不会进行建构
玉朴:
笑死我了!上次这么批判古人的闹灿,还是饭圈要告李商隐,曹雪芹不够古风!历史不会重复,但是会押韵[笑哭]

【回复】之前《知否知否》(电视剧)用的《如梦令》被喷说“堆砌词藻”
【回复】义务教育任重道远[辣眼睛][辣眼睛][辣眼睛]开头这半首词美爆了呀,这帮人文化水平连小学生都不去了
【回复】回复 @这是一个六级号 :是,但是他们喷的是这句词本身,而不是用的不好。就很让人奇怪,上学的时候没背过吗,怎么说出来的,也不是说不能质疑古人,觉得她写得不好,那就要拿出相应的好文采去说呀,不然怎么好意思说别人传了那么久的词不好。[笑哭]
风倦破碎:
突然想起来,知否知否那首歌的瓜,那可是整个副歌都是李清照的词,结果被说前言不搭后语[doge]

【回复】关键是那个人把词作者写的夸了一通,单把李清照的词拉出来骂[滑稽]
【回复】回复 @卍晨锋卍 :李清照,我裂开了[吃瓜]
【回复】回复 @雪米饼才好吃呢 :人家文人相轻好歹人家有才名,普通人对文学家评头论足就好笑了
圣光大大叔:
李清照这个清字不好,太冷淡,建议改成李晴照,暖和[doge]

【回复】清这个字不好,还有青这个同音,让人觉得寡淡。不如改成金,霸气又辉煌。 照这个字太直白,不如改成光,让人可以更多的联想。 所以李清照应该改成李金光。
【回复】“清”字意太白了,有复清之嫌,应该用“素”,“照”同音“罩”,不如“裳”得体,所以应该改名叫李素裳(大雾)
【回复】回复 @秋思物语 :“金光”二字不好,金乃流动之物,光乃闪烁之气。不如叫李伏龙吧[doge]
向尾猫铃:
清照这个名字不好,听起来太过孤独寂寥,可以带点人间烟火气息,平凡中又带着一丝不染凡尘的超然之意,平素之名,霓裳之彩,就叫素裳吧(

【回复】叫火旺,听着就烟火味浓
【回复】回复 @柊優月 :火旺太白了,不如号丹阳子吧
【回复】回复 @朱雀院椿ぁ :丹阳子太古了,老里老气的,叫红中吧[doge]
聞鈴:
我以前觉得,应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。写的一点都不工整,后来知道诗体有那么多,人家写的是古诗又不是律诗。

【回复】我老喜欢这句了,太有画面感了,想象力绝了
【回复】我第一次读到这句诗的时候惊为天人
【回复】不只是诗体多的关系,还有古今同字不同音和历史谬传的问题,很多一开始押韵或者对仗的诗词因为历史流传的曲折和汉字读音的变迁就偏离本来的面貌了
酒精籽:
感觉这种夹杂白话的诗词很多,比如溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门

【回复】因为词本身的地位就相当于流行歌曲,得接地气。不像诗那样高端大气上档次。
【回复】词就是这样,用来传唱作乐的,哪怕在词发展巅峰期的宋朝,文人们也认为词不登大雅之堂,天然比诗歌低一等。
【回复】回复 @墨淩裁 :这是夜阑卧听风吹雨那首的其一,一个忧国忧民,一转头摸猫去了,很可爱
螺丝咕砪:
词藻堆砌李清照 不够古风曹雪芹 稍显做作李太白 词句不通辛弃疾 比肩林方苏东坡 难登大雅屈大夫 冷门诗人李商隐

【回复】还有一个爆典:恩格斯小朋友[笑哭][doge]
【回复】我记得还有一个典是关于鲁迅的,说鲁迅写的文章不行,没有意思
【回复】词藻堆砌·打油诗李清照 不够古风曹雪芹 稍显做作李太白 词句不通辛弃疾 比肩林方苏东坡 难登大雅屈大夫 冷门诗人李商隐 版本更新
泉此方哥哥:
白居易:? (白居易写诗要做到妇孺皆知。)[吃瓜]

【回复】白居易的诗能被日本人极度推崇,就是因为他写的白话到日本人都能读懂。白居易认为诗词是应该是能广泛流传,大家都能读懂,并且朗朗上口的
【回复】回复 @澪时澪时澪 :兄弟保守了,你随便拿一首不是人尽皆知但是作者很nb的诗词到nga去说是原神玩家写的这诗词能被喷成筛子
【回复】白居易的诗拿去nga会被喷狗屁不通的[doge]
晓神无:
堆砌辞藻李清照又多了一个打油诗,太惨了[笑哭]

【回复】但是这两个评价是完全矛盾的才是最离谱的[笑哭]
【回复】回复 @孤剑幻梦 :网络,很神奇吧
【回复】堆砌辞藻李清照,尽说白话李易安[doge]
司徒铂hia:
正常,“唐人”怎么能知道宋朝的李清照

【回复】回复 @芷萱素琴 :嗯,得了唐氏综合征的人吧
【回复】回复 @芷萱素琴 :网络抽象词,不知道挺好的,你把它理解为骂人的话就行了
【回复】有人还说过呢 李商隐是冷门诗人 抄袭我们哥哥[吃瓜]

手机游戏 崩坏星穹铁道 崩坏:星穹铁道创作者激励计划 角色PV 李清照 万物生 NGA 米哈游 阮梅 必剪创作

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!