日本龙女看中文空耳日本萝莉绷不住了

作者: 绯吧official分类: 综合 发布时间: 2023-02-14 17:50:00 浏览:82297 次

日本龙女看中文空耳日本萝莉绷不住了

倚窗聆雨:
欧多麦欧多 看 酷茉莉基友 看 马希罗卡农[doge]

【回复】马希罗卡农……我还以为看到“农马尼特人”(奥特赛文)[doge]
【回复】我记得还有一个空耳是锡纸酷露露[眞白花音_大头]
MyronH:
日语的t和d是用清浊区分的,中文的t和d是用送气区分的,按国际音标的话,中文的d正好对应日语的t,都是【t】。剩下的日语d是【d】;中文t是[【tʻ】](加了个送气)。

【回复】是的,中国人一般听不清日本人发的清音和浊音,但是日本人自己听很清楚
【回复】嘛,其实日本人在说话的时候也有送气音和不送气音的区分 比如たくさん和ありがとう中的“t”前者送气,后者不送气。只不过罗马音只分清浊,清音用“t”表示,浊音用“d”表示。不分送气与否。所以在表示方法上,同样作为清音的两者,统一用“t”进行表示。在中文里,有送气与否的对立,たくさん的送气清音用拼音是“t”而ありがとう中的不送气清音用“d”表示,本质上是两套表示方法和两种语言是否存在清浊对立的区别
涼雨乄獨奏:
马──希──罗!!!大姐这一喊我印象老深刻了[doge]

人多别逼我抽你:
白菜这发音听着像mushroom cannon,蘑菇加农炮[笑哭]

【回复】像是植物大战僵尸里会有的名字
【回复】“加农”本身就是“炮”,所以直接“蘑菇炮”就行了
【回复】回复 @__未末__ :倒也不必这么上纲上线,毕竟本来就有个玉米加农炮,以前翻译不太行的时候这种看多了也都习惯了,这几年奥特曼里面那些倒是都改过来说的“xx加农”不加炮了
greta:
日语的不送气清音和不送气浊音,在罗马化方案(罗马字)里使用了t和d字母来表示。 普通话发音里没有不送气浊音,只有送气清音和不送气清音,在罗马化方案(汉语拼音)里使用了t和d字母来表示。 同一个不送气清音,在两个罗马化方案里用了不同的字母代表。

弃帅保車:
可能也有方言的缘故,比如Holmes被翻译成福尔摩斯[doge][doge]

食草系九命糊:
这集怎么感觉看过[眞白花音_大头][眞白花音_大头]

【回复】大姐的破防呐喊 马 !希!罗!
吃饱了丶嗝:
[眞白花音_生气][眞白花音_生气][眞白花音_生气]

sayamaru:
好久没看到马希罗卡农和柯茉莉的联动了,当初宿敌整活真开心啊……[撇嘴]

失眠的枭:
马希萝我还以为是粉猫呢!马(来西亚)希萝。。

歪果仁 日本 搞笑 中文 虚拟UP主 空耳 日本龙女 日本萝莉 乙女音 古守血遊

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!