说法语的佩恩才是真神!

作者: 徐糊涂诶分类: 综合 发布时间: 2022-03-18 17:25:09 浏览:633977 次

说法语的佩恩才是真神!

-akkkkkka-:
法语那个,真的是严肃的语气说出来的吗,咋感觉佩恩变成了个搞笑演员[辣眼睛]

【回复】一听法语感觉是要投降了
【回复】回复 @言峰诚 :原来佩恩双手举过头顶是在投降[辣眼睛]
【回复】正经搞笑,深入人心[嗑瓜子]
精神的宅:
英语[惊讶] 日语[给心心][星星眼] 法语[笑哭]笑喜

執不悟:
法语佩恩:别打了,别打了,我投降[doge]

【回复】别人投降举白旗,我投降整个背景都是白的,够诚意吧
【回复】回复 @入土为安逸 : 那我们谈谈自由的国家?[妙啊]
吕绩:
知道法语版佩恩后面的白色背景是什么了吧[doge]

【回复】回复 @无敌的JO小花 :不要无脑护法屑屑
黄金糕和胖子喵:
这法语不是官方的,而且口音特别重,神罗天征法语是RÉPULSION CÉLESTE

【回复】回复 @一个萌新23333 :我听出词来了,但是评论被删了,找到原视频是个黑人说啤酒什么的,最后那个malubulu是模拟的气泡
【回复】听着都不像正常的法语,都没听出来讲得什么
小粉粉可爱多:
英配说实话真的很牛逼,英配水准真的可以的啊。最主要的就是这个违和,英配的动漫真的,除原版之外最和谐的版本。 气势,语气,态度,说超越原版那不可能,但是理解力这一块绝对是一流水准,有自己的风格且不违和。 我也不怕被说什么乱七八糟的,连着看了好几个英配的,真的震撼。特别是jojo的那个The world!!!原来一直觉得这个能力要是字正腔圆的念一定很尬很中二,结果被英配狠狠秀了一脸。[热]

【回复】但all mighty push这个翻译真的好好笑。。
【回复】英配一直都可以啊,你看看中世纪题材的电影和游戏,他们也有念招式的时候
【回复】就那句push,整体掉价,还能被你吹成这样
月重南楼:
法语: 滚尼玛德! 森不嘞塞!额呸它么的鳖!马龙不能!

【回复】看了你我又听了一遍[笑哭]
丨领悟丨:
这法语真的是在录音棚里录的吗? 确定不是在大街上录的吗?

【回复】大街=马路 所以他说的是 马路不录[脱单doge]
mr-------sunday:
其实英语还挺有感觉的[热词系列_知识增加]

VoyAgeur1:
法语那句话意思是8 dead, 6 hurt, I bust my beer, my dragonfly,再配上非洲的法语口音很魔性,成个梗

入山问渔:
"木叶村众人,听我说个事儿!我,佩恩……投降。"

起名起不好也是白起:
英配:浦西! 日配:辛辣天塞! 法语:布鲁布鲁布鲁布鲁布鲁! 我:什么逼动静[辣眼睛]

--量子离歌--:
法语的第三句话发音,在我家乡真的是骂人话(›´ω`‹),人们基本上都会说这句话(当然,我只是在陈述一个事实,没有说法语不好的意思,尊重每一个语种)

Stefenia:
那句神罗天征真的绝了,一种又狠又虚的感觉

佩恩 火影忍者 动画创想研究所 动画的创意玩法

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!