奥特兄弟奇奇怪怪的称呼!

作者: 江晨漫剪分类: 特摄 发布时间: 2021-06-03 14:15:02 浏览:2506513 次

奥特兄弟奇奇怪怪的称呼!

狄襄:
大王,外面来了一个毛脸雷公嘴的怪兽[doge][OK]

【回复】回复 @大唐神探狄大人 :882真的是毛脸雷公嘴
【回复】本来没笑,看见你这个评论[笑哭][笑哭][笑哭]
琉月:
感觉那些国配都是根本不看的人照着台词念的[doge]

【回复】配音演员不斗日语,翻译过来错了就会这样[喜极而泣][喜极而泣]翻译的锅。现在好些翻完配完还有人审片。
【回复】当年的国配不懂日语啊[吃瓜]肯定是看到啥就说啥[吃瓜]
【回复】感觉国配就莫的感情的机器人
0llic:
看到大王憋不住了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

【回复】然而大王还真的符合中国人的说话习惯
【回复】回复 @干员-凯尔希 :陛下[doge]
【回复】其实叫大王也没什么错,日语是叫King,就是王的意思,老实说其实这也没什么好出戏的。。。[无语]
账号已注销:
佐菲叫那声大王我差点以为在看西游记

【回复】大王,外面来了个毛脸雷公嘴的怪兽[滑稽]
【回复】回复 @锅开千基 :戳了,是毛脸雷公嘴的宇宙人。 指巴巴尔星人
【回复】回复 @haozhiweizhi :不,是gzz星人[tv_doge]
sam_stark:
我想知道艾斯你师傅是谁啊[笑哭]还能收我这个当弟子吗[笑哭][吃瓜][滑稽]

【回复】当然是奥特之父啦[doge][滑稽]
【回复】应该不是,因为奥特之父也参加到奥特兄弟的行列里了[doge],所以杰克成老五了[doge]
【回复】回复 @不败战神天下无敌 :[笑哭]
五帝王超哥尔巴斯Q:
奥特曼tv顺序排行分别是 沙福林 赛文 泰罗 杰克 衰仔 泰罗 雷欧 巨山超力霸 技安奥特曼 大地破坏者

【回复】回复 @短道速滑世界冠军刘庸 :因为第一个泰罗是赛文
【回复】回复 @柒木吾心 :技安不是胖虎吗?
吾王兰迪奥顿:
说实话,我们国翻译的奥特曼真的有点……特别就是杰克那个部分有两个地方要纠正一下,第一个地方就是中文,说的是消灭奥特曼,是佐菲定的,但是在原版里面说的是消灭奥特曼是从佐菲开始,还有一个在捷克,谢谢赛文的时候说了一句谢谢你泰罗,这是我们中国翻译版的,在原版里面,杰克说的是谢谢你,赛文

【回复】你不知道?昭和奥有两个版本,一个上译一个辽译,上译版本是有园谷正版授权的华创公司弄的,翻译基本没有多少错误,而辽译是锐视盗版,翻译错误一堆,谢谢你泰罗就是出自辽译,原版杰克只叫了赛文名字没有感谢
【回复】原版里杰克根本没说谢谢,就是叫赛文的名字而已,而且翻译错误的主要是锐视版本,上译版本翻译的基本正确,什么都不懂就别瞎BB了行吗
6枚币买的名字:
杰克 正常 归曼 还算……正常 新曼 昭和时期的新生代? 弟弟奥特曼 ???

【回复】归来的新杰克奥特曼[doge]
玄學救不了非洲人:
我在办公室角落摸鱼,看到那个画面,赛文说:谢谢你,泰罗。差点笑出声

【回复】回复 @MlLmI :就是杰克说的啊
峰源随纪:
机翻的原因还是因为之前真的只是让小孩看的

【回复】你知道上译版是什么时候的吗?
紫鋆璇澪:
最后那个“大王”笑到我了[喜极而泣][喜极而泣]

剪辑 特摄 自制 创作灵感

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!