【狮子王】中文版

作者: 哔哩哔哩电影分类: 欧美电影 发布时间: 2023-12-30 11:00:02 浏览:283434 次

【狮子王】中文版

杰尼米和米尼杰:
没看过这个版本的配音。。小时候生生不息的歌词是:张开你的眼睛看这世界,你会发现充满神奇,天上星星好像近在眼前,想要抓总是遥不可及。,,,朝着阳光走,慢慢你会知道,看这世界,是生生不息。

【回复】太对了,这个版本的配音把原来中文版的歌词改烂了
【回复】回复 @发呆的发福蝶 : 二部辛巴配音是张铁林
【回复】回复 @发呆的发福蝶 :就是赵薇啊
胎盘带妖人:
我靠我靠太夸张了!因为我一直长期在破站搜狮子王,没有,虽然看了无数次但是觉得如果狮子王配上我们的弹幕看一定有意思,结果今天2023最后一天我又打开电影专栏心想跨年之前小破站会不会来个大的,我靠,我太兴奋了[星星眼]

【回复】我也很兴奋,如果能有台配版就更好了[星星眼]
永恒红蓝之心:
这版普通话配音是这几年新配的,我最早在卡酷动画上看到,和b站这个一样,台湾配音是正儿八经的童年味道,希望能再加个台配

【回复】同意!!台配才是童年!!
【回复】回复 @音陨 :这版我忘了最早是什么时候在卡酷动画频道看到的了,大概率是18年,应该就是那时候新配的
【回复】回复 @惊鸿127 : 69个赞,已经上来了
awhoooo:
其他迪士尼动画我不管,但是狮子王必须得是台配!!!!

墨咕球:
台配的歌曲部分更朗朗上口和押韵,感觉陆配就差很多

躺在衣柜里的鱼:
当年的台配是国际中文版,所以内地公映也是用的台配版本

【回复】对的,我记得当年基本上所有的迪士尼动画中文版都是台配,真的童年啊,当时我家存了好几套碟子
【回复】记得当年的票价要14块,我去电影院看了两次。
【回复】回复 @搁了浅的船 :我也去看了两次,但是不记得票价了
大川哥哥:
动画版狮子王台配比陆配好,到了真兽版狮子王反过来了

预判各位的预判:
这个配音不是童年[酸了][酸了][酸了][酸了]

居然写着昵称已被使用:
“刀疤!”“弟弟……救救我”“吼!”“……愿国王万岁!”“啊!!——”“不!——”

美狄亚的小绵羊:
终于来了,小时候看台配台词基本可以背下来

maxzzzzzyy:
这片子正儿八经国内上映过,为啥都在说台配?

【回复】当年上映的台配版叫“国际中文版”
【回复】因為大部分人童年看的都是台配,95年內地公映用的也是台配,disney+國語也是台配
江北严君泽:
我爸我妈谈恋爱时候去电影院看的😀😀😀

【回复】那你得给辛巴和娜娜敬礼
乐卿吃饱又睡好:
希望阿B能把动画的第二部买下来,剧情很合家欢,我很喜欢这样的。[打call][给心心]

我才是麦唛:
激动万分点进来发现不是台配[难过],不过这个配的也还可以吧…

【回复】用普通话写歌词,文笔不行是真的难,这唱的什么鬼东西
【回复】我也。。。。不是童年味道
【回复】回复 @我才是麦唛 :听得我难受死了,什么破歌词,中国作词是没高手了吗
麥克舜:
这个配音确实没内味儿,只好去迪士尼➕看了,可惜没弹幕[捂眼]

麦森的笔记本:
小时候看过无数次的动画,木法沙被害那里的场面一直都觉得震撼…

杨枝甘露布丁:
不如台配,这个咬字和台词都很奇怪[保卫萝卜_哭哭]

【回复】回复 @J5先生 : 你说出了我的心声,就是情感表达的差别!94台配辛巴和04台配哈尔都是李勇老师配的,但辛巴的情感表达明显比哈尔更细腻丰富。
【回复】回复 @Q0104Y :台配给人感觉就是日常的说话聊天,这一版说台词的感觉太明显了
【回复】回复 @Q0104Y :情绪表达确实不如台配啊,咬字很用力

美国 狮子王 杰瑞米·艾恩斯 英语 冒险 动画 莎士比亚 切奇·马林 乌比·戈德堡 罗温·艾金森

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读