台湾岛的闽南话中最接近泉州的口音-鹿港腔

作者: 超度您分类: 社科·法律·心理 发布时间: 2019-07-26 18:41:12 浏览:15725 次

台湾岛的闽南话中最接近泉州的口音-鹿港腔

葵花籽成瘾:
确实,湾湾口音以前觉得怪怪的和自己不太一样,后来接触了漳州朋友发现和他们好像

【回复】回复 @西瓜倚大爿 :我觉得不只宜兰,台湾优势腔就是跟漳州腔最像
【回复】回复 @1453 :不 台北腔才跟厦门腔相似 优势腔跟龙海上半县接近
Supxxhero:
坐标泉州惠安,感觉一会儿泉州,一会儿高雄的……

【回复】我也觉得有的高雄的发音更像
【回复】清明那个是鹿港和高雄各取一个音合在一起
毓甜呀:
台湾明明来自泉州的移民占更多数,怎么会更偏漳腔呢

【回复】台灣整體都是不同程度的混合腔,北部偏泉,南部偏漳,中部靠海偏泉,內陸偏漳,而宜蘭是特例,接近純漳,鹿港澎湖金門則接近純泉
【回复】七调移民人数比八调多。还有日据和CKS统治时期政策的因素。(泉腔分布在北部是重灾区)还有老泉腔本来就漳腔更难发音。物竞天择。
【回复】回复 @财院CXK :廈門話最接近台北腔,台灣主要的腔調比廈門還要偏漳一點
氣壯山河:
台灣最靠近漳州腔的是宜蘭 。。 最靠近源泉州腔的是鹿港

HokkianLang:
鹿港真实台湾为数不多的偏泉腔的地点了。

【回复】毕竟泉腔发音会更难一点
无糖零卡Free:
其实和生活习惯跟氛围有关吧 单单泉州周边就好几种不同的闽南口音

【回复】是啊,但是还是以泉州府为主,政治中心嘛
突突突沙了:
有一说一 ,台湾和厦门接近都是混合腔

hj1906:
我倒是好奇台湾的莆田移民还有会说莆田话的吗?

【回复】没有,闽语移民最后都讲闽南话了,包括潮汕人
【回复】先人的墓碑堂號就是莆田,我們祖先從莆田來台灣,再之前完全不知道莆田不屬於閩南。也沒聽過莆田話。
【回复】移民的当年的莆田人讲的并不是现代的莆田话
搞一点事情:
为什么惠安一会泉州一会高雄[喜极而泣]

红颜易旧:
果然,我是地道的江纠郎[笑哭]原谅我真的几乎听不懂泉州的高甲戏和南音(无字幕时)

【回复】这玩意儿,泉州人也不一定听得懂,尤其是南音。可能新一代的年轻人不太听得懂,我爷爷讲话的腔调跟听他唱南音的腔调就不同。
杜鹤影Elio:
台湾话跟厦门话更像,根本不像泉州话啊。

【回复】台湾本来就是泉州和漳州的人过去的,厦门也是泉州和漳州的人过去的,本来就是漳泉滥,口音一样也不奇怪
【回复】你难道不知道厦门话也是漳泉滥吗
【回复】回复 @杜鹤影Elio :所以我意思是说台湾话和厦门话最像啊,因为都是漳泉融合腔,台湾话和泉州优势腔是差异比较大的

闽南语 泉州 台湾 闽南话 鹿港 彰化

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读