【摇滚红与黑】《黑暗中的一抹红/Dans le noir je vois rouge》MV(中法字幕)

作者: 甜酒菇菇酱分类: MV 发布时间: 2019-07-20 03:18:20 浏览:81546 次

【摇滚红与黑】《黑暗中的一抹红/Dans le noir je vois rouge》MV(中法字幕)

舞蹈的多瑙河:
不管官方怎么说他们现场还有很花钱的,看看mv,结论还是穷。

LovingVincent_:
有没有和我一样看完音乐剧去撸原著又跑去学法语的🌚

【回复】这不是我?我家里现在已经有各种版本的《红与黑》原著了。
【回复】回复 @海寂海寂 :嗯……以我浅薄的见解,如果你比较喜欢文绉绉的那种味道可以去看罗新璋的版本,但是缺点是有很多生僻字词,个人觉得读起来可能更有“中国味”一些。这也是我觉得市面上最好买到的一种。现在我看得最多的是张冠尧的版本,他的版本我个人认为阅读起来比较综合。郝运的我个人觉得看起来比较流畅,给人舒服的感觉,不过听说有删减。其他的我比较想看但是没有买到的是郑克鲁的,要是有兴趣可以去看看,但是翻译得怎么样我并不是很清楚。还有我觉得翻译得好但并没有仔细看完的是许渊冲老先生的。但因为现在市面上能够找到的版本都太贵,所以我只看过试读部分。你如果要找到自己喜欢的风格,可以去看看每个译本的试读部分,然后再进行选择。
【回复】我还把上个世纪拍的电影补了一遍[微笑]
红烧断尾蟹:
大小姐妆没有化好呜呜呜呜呜...这样看起来有点显老

【回复】但是我觉得没有化妆的话,有一点瑕疵反而更好看了[笑哭]
Chrisitine阳:
哇好棒啊!这个是出自音乐剧还是哪个短片?

【回复】摇滚红与黑的一个官方MV呢
【回复】回复 @冉冉卿风:好的,谢谢!
十锦-:
通过MV就可以看出来法红黑是真的穷[妙啊]

依然LTX:
我在黑暗中看红色,这完全把第一人称变成第三人称了啊[辣眼睛]

我的希望之光:
[支持][支持][支持] 经典与现代的完美结合

优林林林:
草这居然是个mv吗,我以为是剪辑👍👍

欧美音乐 音乐剧 中字 法语音乐剧 摇滚红与黑 Côme

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读