【怪奇物语】【外挂字幕】肥伦秀(2P)(儿童合唱团营业啦
陈信宏1206:
其实第三季去年就应该播了,真的应该快点拍,这帮孩子长太快了😂Llitter:
感觉里面最成熟的是millie,然后就是Noah和Finnsoulsoull1i1:
过于成熟的millie so 真的看不到11的一点影子🤷🏿♀️努力长肉的cat:
我看到will和max对视露出了姨母笑(这俩孩子绝对有事儿)
【回复】noah和sadie不太可能哎[喜极而泣]
【回复】回复 @不不不卡壳啊 :18秒处,非常温柔的对视+歪头
【回复】在哪里?[吃瓜]我没看见克克40:
翻译很难,无论是否参考机翻,制作字幕更是花时间,所以只想提出几个错误。
a working mall 还在使用的购物中心
technically 事实上,按定义来说
1:10 Finn: JC Penny (美国百货公司)... sale 货品拍卖
1:34 Finn Is this Keith Urban concert (Keith Urban 是名乡村歌手, 不是都市)
1:40 Finn No, its a working set 不是一套工作,而是 拍片现场
1:51 slide 这是说的是把电扶梯当滑梯, 不是幻灯片
2.21 也是 滑梯
2:39 Shawn Levy 怪奇物语的导演之一 (建议)
3:28 Sadie: fit in 不是适合 而是融入,相处融洽
3:53 set 不是设置, 片场
3:55 on our set 不是集合 , 在我们的片场
5:16 one parking lot down 在隔壁的停车场
5:21 new season 新的一季, 不是赛季
5:32 Can you (keep a secret) 你能保守秘密吗
6:16 Finn 是名字,不是芬兰
6:17 go all the way down ,(从Finn 开始) 一个个轮着说
7:06 : are off the table (被讲过)不能再重复了
7:07: youve got me 可让你难住了
【回复】哈哈哈哈哈辛苦了但是我一开始的地方就发了弹幕说了中字都是机翻 都是油管照着英字生成的机翻[笑哭] 我觉得都是基本的就没自己翻译扒了个字幕就传了ばら色の頬:
刚看完第二季时的肥伦秀过来,哇真的长好快,而且大家看起来比第三季里显得更成熟了,应该是在第三季后又过了段时间长开更多,还有妆发这些,就感觉唰一下都变成大人了,好感慨啊[小电视_哭泣]小嘴巴甜甜圈诶:
Caleb的鞋子是NIKE和Stranger Things的合作款耶!!![喜欢]不不不卡壳啊:
这是今年的么?[微笑]感觉他们都长大了好多呀[惊喜]