中世纪曲风版《Rolling in the Deep》—— Adele

作者: EdwinJoe分类: 音乐综合 发布时间: 2020-09-29 20:45:05 浏览:39550 次

中世纪曲风版《Rolling in the Deep》—— Adele

带带亞力克塞:
這是盎格魯傳來的民歌。後來經過樂理學家的改造後變成了我們帝國的宫廷音樂。在接待西歐拉丁君主諸侯時,我們便會放出這首曲子。一方面是為了給拉丁人、日耳曼人演奏這首家鄉的曲子,拉近距離感。另一方面,也是為了表達我們拜占庭羅馬與西方拉丁、日耳曼諸侯之間的糾葛。現在又聽到這首曲子,真是萬分感慨。

【回复】难怪打不过突厥人,扎甲都给你抖散了
俊愛:
此曲根据现藏于乌菲齐美术馆的一卷名为《圣母掩面》的曲谱还原,传闻由美第奇家族一位名为史蒂芬妮·乔安娜·美第奇的女爵谱写,原曲风靡大小城邦,更曾有传闻称:每100个弗洛伦萨人中,便有99个听闻此曲,即使那仅有的一个不曾听闻,也了解此曲由女爵所作。初次演奏时,竟惊落空中的乌鸦,故此女爵又得名Signorina Gaga。——维基百科

【回复】直接把poker face的评论照抄可还行,好歹把lady gaga改了啊
EdwinJoe:
ytb:.youtube.com/watch?v=Enx2ZR03fmQ wyy电台:https://music.163.com/#/djradio?id=794845460

俊愛:
這是盎格魯傳來的民歌。後來經過樂理學家的改造後變成了我們帝國的宫廷音樂。在接待西歐拉丁君主諸侯時,我們便會放出這首曲子。一方面是為了給拉丁人、日耳曼人演奏這首家鄉的曲子,拉近距離感。另一方面,也是為了表達我們拜占庭羅馬與西方拉丁、日耳曼諸侯之間的糾葛。現在又聽到這首曲子,真是萬分感慨。

ehermion:
哈哈哈哈哈哈哈对不起莫名有点好笑有点想抖腿哈哈哈哈哈哈

_此用户已存在:
本曲源自百年战争时期的法国民曲:《蹂躏英的帝》,因为欧盟建立后影响英法关系而被禁,如今英国脱欧已有数年,让👴听到实属荣幸

阿黛尔 复古 ADELE 中世纪

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!