【印度古典舞x泰戈尔】拉妲奎师那,来自西孟加拉大地的情思

作者: 文宣晋风分类: 舞蹈综合 发布时间: 2022-09-15 12:12:23 浏览:2211 次

【印度古典舞x泰戈尔】拉妲奎师那,来自西孟加拉大地的情思

文宣晋风:
然后是Brajaboli和Bhanusingher Padabali。Brajaboli是一种“人造的”文学语言,被十六世纪诗人Vidyapati推广开来,其作用是书写拉妲奎师那的虔信之爱。这种语言在中世纪一度吸引了大量奥迪亚语诗人。孟加拉和米提拉等地称呼它为Brajabuli,阿萨姆地区称呼它为Brajāwali。虽然它如今在形式上已经被修饰得和孟加拉语极为接近,但它依然被认为是印地语里面的一种方言。有说法认为它最初就是Braj地区(包括温达文和巴尔萨纳在内的亚穆纳河两侧地区)的语言,所以才能用于书写黑天的事迹(……ummm你们自己打一架吧我也不知道是怎么样)

【回复】泰戈尔本人深受拉妲奎师那信仰的影响,因为西孟本来就是Gaudiya的大本营(Gaudiya Vaishnism,得名于孟加拉的古称Gauda)。他的诗句中很多隐含着这种信仰的体现,基本上你如果懂了这些文化语境,那么重新看《吉檀迦利》之类的内容就属于自动解码,会心一笑
【回复】Bhanusingher Padabali是他用巴努辛格之名创作的二十三首写拉妲奎师那之爱的歌曲,而且现在还有很多改编的舞剧。包括阿萨姆地区的曼尼普尔舞也有(因为阿萨姆地区除了主体民族梅泰人之外,有一支信奉拉妲奎师那的孟加拉人……)。
文宣晋风:
以下内容来自阿米特·乔杜里:泰戈尔——现代性的芦笛 “泰戈尔第一次值得纪念的文学上的努力,很可能是在他十六岁的时候,以文学诈骗的形式完成的。如佩索阿般的,年轻的泰戈尔创造了一个“异名者”,巴奴辛哈(Bhanusingha,意为太阳狮子),一个用最古老的文学语言之一,布拉加巴里语(Brajabali)写作的中世纪诗人;在今天,巴奴辛哈的歌集是被当作泰戈尔的节目的一部分来演唱的。多年后,在回忆录中,泰戈尔依然为这些歌曲骗倒一位孟加拉文学权威而感到开心,这位权威在后来一片论及中世纪孟加拉语诗歌的专题论文中提到了巴奴辛哈。”

【回复】“在泰戈尔创作Bhanusingher Padabali的时候,孟加拉正处在史无前例的智识运动之中。孟加拉学者们进来核对整理了伟大的中世纪孟加拉诗人,羌迪达斯(Chandidas)和维迪亚帕提(Vidyapati)的作品,并编写了Vaishnav Padabali。年轻的泰戈尔爱上的就是这些诗人的音乐,他也是被这些诗人的作品感动而去通过巴奴辛哈这个假面去创作可与之比拟的音乐的。”
【回复】《泰戈尔自传》里面“巴努辛格”一章中,泰戈尔本人的笔墨更加好笑。因为我看的是英文版,没有中文资源(汉语翻译在网上没有),所以不方便放上来就引用了间接性的资料。
爱吃土豆的氧化物:
“这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。”

泰戈尔 印度歌舞 奥迪西舞 黑天 奎师那 印度舞 古典舞 印度神话 罗陀 拉妲

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读