自制《鱿鱼游戏》同款韩国版椪糖!你能活过第二关吗?

作者: 莫拉拉厨房分类: 美食制作 发布时间: 2021-10-12 12:18:41 浏览:985232 次

自制《鱿鱼游戏》同款韩国版椪糖!你能活过第二关吗?

波奇奇波想让喜多郁代:
™的好好一个做糖的视频看到评论我直接迷惑 现在做个吃的都这么冲的吗[无语]

【回复】只是一味的去讨论是谁的!而不去传承保护!那这争吵一点意义没有![无语]又恨偷国又恨没能力保护这些文化传承。
【回复】回复 @QF_y :文化它不是东西。是一种现象,偷文化不可取,但保护文化最好的方式的确就是推广和宣传。特别在这个信息时代,掌握先机会营销,推广宣传到位了,自然而然这个东西很深在所有人的脑子里啊。比如韩国有个佛诞日,他们竟然也会放假,过着过着很多人就会觉得佛诞日是他们的了,这真没办法[藏狐]
【回复】回复 @33093938785_bili :保不保护不是偷东西的理由。你被偷了东西难道会怪是你自己“没有保护好”你的东西吗[疑惑]
围在城里的人想逃出来:
不知道墨西哥人看见我们吃辣椒和玉米会不会强调这是他们的[笑哭][笑哭]

【回复】但是墨西哥人会强调塔克是他们的
【回复】回复 @天使的卵 :植物有起源啊 另 我孤陋寡闻 确实不知道桠糖竟然申遗了
【回复】植物是大家的,又没有申遗
Micature:
知道为什么中国的泡菜却被韩国申遗吗?为什么有些诸如珠心算的文化遗产能分给韩国吗?道理很简单,中国的非遗保护能力不及韩国,并且泡菜这种东西韩国把它当成十分重要的东西,而相比中国,并不是不吃,但是现在这时代也吃的少了 当然,没说这糖就是韩国的,我们得懂得一个启示,就是保住文化之根,保护好文化生存繁衍的社会生态,才是最重要的。这就要尊重文化发展规律,尊重普罗大众的主体性地位,尊重传统文化尤其是曾经被污名化的民间文化,营造全民族热爱、实践、敬畏传统文化的文化自觉,从根本上保障民族文化的薪火相传与发扬光大。[OK]

【回复】你好,kimchi和中国的泡菜是两种东西
【回复】回复 @天晴月阴 :你说的是对的,一堆人自己都不吃这个糖看到人家带火了开始炫耀自己祖宗。
【回复】回复 @咆哮的OneFan :只是阐述一个道理 要想保护住自己的文化,就必须得自己去热爱这个文化
乏耀的烛光:
摸良心讲,我们哪个影视剧里有这个糖🤔 总是自己不珍惜,被偷了又心疼

【回复】影视剧里没有不代表现实没有啊,还有,你被小偷偷了东西不心疼被偷的东西反而还会骂自己是吗[疑惑]
【回复】什么破脑回路 不上个电视就是不珍惜是吧
【回复】回復 @绿藤市精神病院王主任 :要分清是小偷偷了你的东西,还是你的东西不知道扔哪了,然后你看到别人家有类似的就指着别人说他偷了你东西,已经有很多人在科普这几种甜点的不同了。但是比不过很多人在碰瓷引战蹭热度
草莓奶茶喵:
别搞这个了,韩国拿这个剧搞我们呢。国内还根本就没有呢,就买了一堆热搜炒作,莫名其妙热度就起来了,一堆视频网站为了蹭这个热度就赶紧搬过来。他们把中国这边情况截图搬到韩国去说韩国电视剧在中国多受欢迎,然后韩国网友在那边骂我们盗版他们的电视剧。他们再把韩国网友发言截图翻译放外网上到处黑我们。前两天韩国驻华大使已经开始发言说中国六十多个视频网站都盗韩国的电视剧,反正我已经被这一波操作恶心到了。

【回复】但凡你国人能用Netflix也不至于从这各大视频网站找资源啊[微笑]
【回复】这剧盗版都没得盗版,大逃杀赌命的题材国内过审都费劲没有哪个导演愿意冒这个险
【回复】可是中国的很多网站确实在盗用他们的电视剧啊
悲剧一夜:
[Cat_confuse] 几百年前中国人写了一本书,韩国人抄了去 现在中国人把书放在阁楼里几十年没看过,韩国人拿出来在街边读了一次发现很多人喜欢听 这时候中国人跑回家翻遍阁楼找回来书大喊:他是抄我的! 更搞笑的是,实际上韩国人读的是改编的版本,和中国人写的原著只有世界观一样,剧情完全不一样,而中国人自己都分不清内容到底是什么了

【回复】你的意思是反正抄袭不算抄,类似不是似,别人写的作文手稿,太多了,放在那里你就能抄袭借鉴呗。
【回复】回复 @悲剧一夜 :椪糖,是用白砂糖、黑糖、水、小苏打熬制出的一种糖体甜食。【1】不加水或以少量水加热并溶解砂糖或三温糖。当温度达到125°C时,加入小苏打并快速搅拌以促进二氧化碳的起泡。冷却时,将其硬化并以发泡和膨胀状态塑形。【3】 维基百科韩国人改成起源地是韩国,不知道你有啥好惊讶的,
是娜不是拉69:
虽说不是韩国的,但是我从小也没见过这玩意儿啊,先不管人家偷不偷,自己人都没怎么传承的文化真的能怪别人偷吗?

【回复】你没见过的东西多了 人人见解有限 传承不好要解决 偷东西不可容忍 分要分的清
【回复】回复 @_Hiyori__ :从小就没听说过这个糖,学校没学,生活没见,影视作品也没有 你还别说,要不是这电影出了,我可能一辈子都不知道有这玩意
【回复】传承是传承,偷是偷,我觉得这是两码事儿吧
小羊tsuna:
其实该说不说,鱿鱼游戏里的演员演技确实可以,但缝合怪还是得给我糊[高兴]

兔里的内脏:
韩国的那个叫江陵端午祭,是朝鲜半岛太白山脉以东的江陵及周边地区的民俗,和中国的不一样。都21年了,还搁这造05年的谣呢?话说回来我从小学到大学,老师每次提及韩国都会说什么“因为我们不重视自国传统文化,所以端午节被韩国偷了。”这样的话,于是我上网查了一下,根本不是一个东西。他们但凡去百度上搜一下“江陵端午祭”也不会说出这样无知的话来,辟谣速度根本跟不上传谣速度,或者说其实这些人也根本不在乎这些东西,反正给他们帽子一戴,然后“欸~他们韩国人就是小人了,偷文化的小人,哎呀,舒服了呀,这样我们就可以名正言顺地敌视他们了,反正是他们先得罪我们的。”说实话这副酸这个酸那个的嘴脸有点恶心。

【回复】回复 @梦不正经 :动不动就50w,魔怔了?
【回复】韩国的问题是偷了端午这两个字,你喷也没有喷对地方,恰了不少钱吧[蛆音娘_吃瓜群众]
【回复】回复 @按一派狐言 :人家说的在理逻辑也对,反观你,啥观点都没有上来直接喷,6级的号干3级的事情,说你魔怔都有点侮辱这词
宝开游戏:
该成韩国版或者中国 ,他并不是韩国的

【回复】回复 @糯团子哟 :嗯,我原谅了[OK]
【回复】回复 @糯团子哟 :那是改的,原本是韩国椪糖
【回复】回复 @热爱抗议法兰西 :行,不过我觉得应该是翻译问题,既然改了,就原谅吧
野猫kisskissxx:
说这些是中国的,我90后小时候和我朋友从没吃过这个,也没见过有卖的。这是你的童年记忆吗

【回复】你没看见就代表没有?这逻辑也太刁钻了吧[辣眼睛]
【回复】加小苏打的是中国椪糖,不能跟韩国焦糖饼弄混了
【回复】回复 @野猫kisskissxx :所以给我们的应该是启示 保护本国文化的重要性 以及应该如何实施保护措施 而不是在这争来争去的 有啥用呢 骂得再多 国外的人依然会觉得这东西就是韩国的 赞同你 我也不能理直气壮的到处和人家说一个我没见过的东西是我的
華吹雪_:
还是再详细说下:虽然确实像(尤其是初始步骤)但不能因为一个剧的翻译用了椪糖俩字,就把原本一直叫焦糖饼,这次真要直译韩文其实也应该译成糖饼的薄脆当做椪糖了。 椪糖,最早出現在清末台 灣府,最初以蛋清發泡,後來改用梅子粉或者小蘇打(都行,后者好操作也发的快,用的更多)。其關鍵步驟是加入小蘇打粉後必須快速攪打,最好還掌握一定傾斜角度,這樣才能使糖体充分膨起。在開始膨發後,還要用攪拌棒緩慢輕柔的向上牽拉,使膨脹的糖体順勢向上延伸,直至整體冷卻定型。成品不僅飽滿鼓脹,頂部往往還带有挣裂开的裂纹和牽引留下的空洞,一望即知。 而焦糖餅(就视频和鱿鱼游戏里的这种),是韓國小孩喜愛的街頭小吃,關鍵步驟是糖剛放入勺子里燒熱時不要攪拌,待其融化變色後攪拌一下即離開火。接著放入小蘇打攪勻,再放回火上短暂加热。把糖倒出後必須用餅壓壓實,打上花紋烙印。这样等待其硬化後,就可以用於戳圖遊戲。 两者不仅制作目标和具体加工技巧不一样,其实从原料(我们还要用黑糖或红糖)到成品形态甚至口感其实都有差别,最多如果都纯用白糖那可能焦糖在嘴里化开后的味道像。甚至n棒糖饼中其实还有一种(也用同个名字同个系列)是干脆就不加小苏打,纯是融化糖然后摊在特制模具上定型的。成品更硬更透明(毕竟就是纯纯的糖饼),那种就连发泡这个共 性都没有。 实际上,糖加起泡剂的组合非常简单基础,只要有起泡剂 本身并不难想到,但凡有“糖艺”一说的国家都多少有点,许多其实都是独立起源的,有些一国有好几种。而这些相似的糖要具体区分,就是靠原料(包括起泡剂)加工技巧和成品特性来区分。 好比我们除了椪糖还有大梨糕,后者与前者制作原理基本一致,但不仅个头比较大,传统做法用“起子”发泡,会借助一定发酵的力量。很多亲都用做椪糖的步骤和原料做大梨糕,其实味道和真的传统大梨糕是有差别的。 此外,基本所有加小苏打的糖都是追求膨发,至少也要往蜂窝方向发展,唯独只有韩 国是压成薄脆,附加玩乐价值甚至大于吃。这种抠图送糖的玩法国内确实没有,而且其他地方其实也没有,因此其实非常具有标志性,再加上又获得了热剧的传播加持,进一步强化了其特征,那与我们的椪糖挂钩时,真正椪糖就必然被其遮盖——也就是许多人在听到椪糖时很可能就会想且只想到糖饼的样子,而不是真椪糖——这个才是问题的关键。 我们不仅要警惕以倭代华,也要警惕以韩代华呀。

爱新撅罗哲哲布隆:
椪糖是中国的呀,韩国那个叫糖饼比较好,毕竟是完全不同的两种小吃

【回复】有道理~就像西方最开始把“龙”和“dragon”翻译到一起一样奇怪。以及中国龙和日本竜,等等。都有相似之处,但毕竟不是一个东西呀,为啥翻译时非要翻译成一个[捂脸]
【回复】回复 @Terry_伊 :应该是翻译组是台湾那边的? 韩总这玩意一直叫糖饼还不什么 我记不住了(反正肯定不是椪糖 这个字我绝对没见过。。)
乌云流:
视频很有意思,不过扣糖测时跟剧中情景就不是一回事了,剧中面临的是生死带来的巨大紧张和压迫感,恐怕比运动员参加大赛的压力还要大。另外剧中好像并没有桌子能让你垫着。关于视频的感想就到这!!! 接着说说关于回复区起哄吵吵桠糖是中国的谈点看法,我感觉多少有点为了对抗韩流以毒攻毒的意思了。 说桠糖是中国传统小吃,肯定没毛病,亚洲的日本朝鲜也有类似的食品。韩国人要说桠糖是韩国的,那绝对是在吹牛逼,但国人非说桠糖是中国的,听着多少也沾点智障。 有人还扯百科,你搜枫糖有很详细的背景介绍,你搜索桠糖只有一行字,一口咬定桠糖起源于中国,好像就是国人因为这部剧为了跟韩国争夺起源权有意为之编辑的,百科的内容很粗陋什么其他信息都没有。 咱就说桠糖的原材料,蔗糖,小苏打。这都是百科上说的啊。我提引百科的说法。甘蔗原产大概是新几内亚或印度,最早炼制砂糖的也是印度,小苏打那就更近了19世纪比利时人制造发明的。 说桠糖是中国的不得分印度和比利时一份啊,结论就是桠糖三分之一是中国的。 哈哈哈哈哈!!!!

暴龙软糖:
弹幕怎么过的考试[藏狐]都说了不能发视频无关的东西影响观看[藏狐]聊天去qq微信在这刷存在感是吧[藏狐]

【回复】叔叔说考试太难了我要弄简单的让各位都能进来[OK][doge][doge]
不见的灼心:
标题改一下,椪糖是中国的,不改举报了[生气]

【回复】韩国椪糖是韩国的,中国椪糖是中国的,就这么简单
【回复】回复 @咆哮的OneFan :支持 就像Spaghetti非要翻译成意大利面,下次有些人是不是还要跟意大利人撕,说面条不是意大利的是中国的[藏狐]
【回复】自己的东西,自己不发扬光大,宣传不出去,不走向世界,只会骂人

打卡中国美食 小吃 烘焙 制作教程 甜品 美食圈 韩国 椪糖 鱿鱼挑战 鱿鱼游戏

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!