樱花樱花想见你中文翻唱(字幕版)【九天月颜&羽落雪歌】
小晚Xnight:
【合】
风回响 吻落花 陪你数落几回夏 已散在风里成沙
【月&颜】
我把有关于你的记忆封化 却在重逢刹那 眼泪滑落咽下说不出话
【合】
风吹落 双生花 像是忘了彼此是对方最深的牵挂
【翾&嫣】
我从来不曾忘却的那个人啊 却为转身成差 一念间便隔了天涯
【嫣】
便隔了他
【颜】
那年树下 埋着我写给他的话
【月&翾】
因为每个人 都珍藏着 一份记挂
【翾】
是不是有个人总喜欢在我的耳边大声的讲话
谈论着八卦 还有他 对你新裙子的评价
【颜】
你是不是已经找到了命中注定的那个男孩子呐
记得你的话 你要把幸福分享给我们大家
【嫣】
春天里绽放的花 我把它折下 寄给有你的夏
看窗外枫叶飘洒 是否也在牵挂 雪裹的回忆啊
【月】
真的不要再继续哭了 毕业典偷化的妆 都被泪染花了
【翾】
还好有你呐
【颜】
多亏是你啊
【合】
遇见你是我的幸福吧
【颜&翾】
转身时 这一刹 树影淹没了年华 花瓣把岁月敲打
【颜】
泛黄的照片拼凑出的记忆啊
【翾】
变得模糊暗哑
【颜&翾】
可谁一眼便认出了他
【月&嫣】
我记得 那些话 在你撑的伞之下 你说一起淋雨吧
【嫣】
早已在发间蒸发的雨水滴答
【月】
擦过我的脸颊
【月&嫣】
原来是泪水止不住滑下
【颜】
你记得吗
【翾】
我一直留下 没有还你的橡皮擦
【月&嫣】
想你时多希望回忆也能被擦下
【月】
是不是有个人总喜欢在我的身边大声的喊我是傻瓜
在我课桌里藏好的青蛙 你便在一旁看我笑话
【嫣】
已经有多久没有再喊过我最讨厌的人就是一旁偷笑的你了
可你知道吗 那是我一生最快乐的日子了
【翾】
春天里绽放的花 我把它折下 寄给有你的夏
【颜】
看窗外枫叶飘洒 是否也在牵挂 雪裹的回忆啊
【月&颜】
真的不要再继续哭了 毕业典偷化的妆 都被泪染花了
【嫣】
还好有你呐
【月】
多亏是你啊
【合】
遇见你是我的幸福吧
【嫣&颜】
能不能 不放下 那些共度的年华 像我人生的童话
如果分别是注定要走的路啊 我便情愿躲下 在一旁偷偷的注视你啊
【翾&月】
算了吧 都放下 每个人不是都规定了人生的轨迹吗
虽然一个人但也要好好活啊 记住我说的话
【合】
爱就藏入回忆吧
全部放下
【月&翾
【回复】本来我还准备制作歌词呢,谁知道被你抢先了,不过你做的肯定比我好,感谢你给大家做的贡献,66666
【回复】回复 @战略用天使机器人:你难道不知道复制粘贴(=・ω・=)(=・ω・=)(=・ω・=)
风滚雷雷:
翻译和字目十分对应,过度的好像比原唱的还好,说实话我不喜欢日文原唱的
【回复】不吧,这中文歌词有些地方蜜汁尴尬。还没日文好
【回复】回复 @其实安是小清新 :那你日文精通吗?对于日文的每个词的意思都十分了解么?
【回复】都挺好听的,但我还是觉得日文的原唱更好听一点,我个人觉得日文好唱点,中文好快啊,也只有这群小姐姐唱的出来了