【韩版vs中版】撕逼名场面对比

作者: 盛夏酸梅汤分类: 影视剪辑 发布时间: 2023-05-02 19:29:56 浏览:155695 次

【韩版vs中版】撕逼名场面对比

小野恵令奈-:
又来了,煎泥粉,你在这儿烙森么,这里是大科特困in[doge]

【回复】哈哈哈哈哈毫无违和感[doge]
【回复】亲家母 这颗赚石质地针不戳
MinhyoKahi:
我也是先看的韩版,韩版撕逼确实挺带感,女二也有够疯批,但我觉得中版的很符合现实,在中国的社会环境里,不会有第一次见面就像疯子一样上去就扯头发骂脏话的,如果说那个人是纯疯子那可以理解,但艾莉毕竟是个美容院的老板,虽然偏执,但面上也是正常人

【回复】这编剧写顶楼的那位 疯疯癫癫的
【回复】回复 @雅科夫列夫的地下情人 :那是我记错了,但是,老板不老板的不重要,重要的是申爱丽不是纯疯子,是个体面人
【回复】韩国就是这样,喜欢制造冲突。韩版艾莉气场强,动手也不会觉得怎么样。李彩桦那种小女人,揪人头发会被打[笑哭]
猹查旦日:
中版的高珊珊感觉演的一身正气哈哈哈哈哈哈,韩版的就有一点怎么说比较以恶制恶的感觉[脱单doge]

【回复】别说了,具恩才演到真正的闵筱希回归的时候又开始软软弱弱只会哭了[藏狐]感觉人物性格浮动太大
【回复】回复 @山顶观海pqr : 据说本来韩版到复仇结束就结局的,后来那些都是剧太火了硬加的剧情,所以更加狗血了,就像顶楼一样,本来第二季结局就很好了非要弄个第三季
【回复】回覆 @山顶观海pqr :我感觉还行?因为那个人是正主啊,而且那段时间实话说闵社长对恩才挺残忍的,化名素姬时候对她有多好那个时候对她就有多残忍
昵称已存在专用后缀:
啊其实我反而觉得韩版像两个小壆生动手打架,中版更符合成年人的做法[笑哭]文化差异吧,我感觉国内更崇尚君子动口不动手

【回复】韩国人说实话更吵[笑哭],这样演也挺符合国情的
【回复】韩国人动不动就喜欢打架
我老公叫郭秋波:
看过原版,觉得中版的艾莉不够疯,原版的艾莉是个不择手段的疯批美人

【回复】原版的用力过猛也就只剩个疯,根本不符合逻辑,不像个正常人,而且原版的品如和艾丽都不好看,原版艾丽有点老像大妈,原版品如又有点幼太化,长相也偏土气
【回复】没办法 中版 本土化得时候很保守,可能中国婆媳这样刚刚好
【回复】你怎么能夸韩版美人的?韩版除了男二,颜值身材都不怎么样。中版本两女主都是高挑美丽的,世贤渣帅身材也好。
0o00_0:
我感觉韩版表演的更符合逻辑,起码戏里看着她确实像第一次见到艾莉似的,中版……对于初见面品如的伪装还是欠了一点

【回复】韩版的根本不符合逻辑,谁第一次见面就扯人家头发的,韩版的演的像个疯子,只会大吵大叫的
【回复】但是韩版艾莉的行为 实在不符合一个经理 哪怕再疯 肯定不会一见面就上手的
【回复】但是没想到中版三主角三语言……这也太强了[doge]
沐畫笙歌:
我更喜欢中版,中版的品如从容又淡定,有种把敌人都玩弄于股掌中的感觉,而韩版的女主具恩才感觉情绪总是不太稳定,敌人三言两语都能让她生气,让我看得不是很爽

【回复】表达方式不动。有的演员表达得运筹帷幄,韩版演员直接撕
【回复】韩式演技就是这样的……比较夸张,情绪都写在脸上
【回复】韩剧就是这样的,有什么直接开撕,再加上韩版的恨意更深
百里骏航:
这部剧天王老子来了都是中版的好,唯一一部翻拍没有输的

【回复】回复 @章昊李太子一起出道 :播了这么久都没事肯定买版权了啊……
【回复】一些韩国是天是地是宇宙的人就不要来回了。中韩两版都看过不止一次,才得出的结论,你可以有不同的结论,但是不要嘴jian。前提:中版也不是很完美,有些剧情和人物设定可以媲美裤裆藏雷,但是整体看下来比韩版更好。没有任何人否认中版是翻拍的,翻拍的就不能拍的更优秀!未必!1、中版主角团的选角对比韩版更合适(恩才的前后对比有点用力过猛,后期除了瞪眼耍狠,一点都没演出婊气来。反观秋瓷炫,后期的眼神戏处理的还不错。男主选角稍显猥琐)。2、两女主的演绎上,韩版就像两个毫无素质的泼妇,有种小学生互撕的感觉。中版的两女主演出了小3上位前的嚣张,上位后的惶恐,家庭主妇前的唯唯诺诺,死心后的事业心爆棚!3、部分场景,韩剧很多豪门地方的场景拍的很好,但这部剧虽然是豪门,部分场景非常寒酸,整体偏灰黑色调,中版的暖色调更适合对高档地方场景的诠释。等等等
为兽而哭:
論申艾莉由第一集咆哮到大結局,只有我喜歡聽她咆哮吗[doge][doge][doge]

【回复】回复 @Charlie_淮南君 :金老师还是适合冷静不动声色的角色,吵吵嚷嚷的发挥不出她的演技
【回复】咆哮了将近130集[doge][笑哭]
【回复】回复 @方法和刚刚吃饱 :韩国人真的讲话超级大声,那些大妈还特别喜欢大声笑。。[无语]
桔梗花见:
恩才在酒店大厅这么说,路人就会觉得她是原配,艾莉是小三,艾莉都懵了,爽[doge]

徽墨绘灰末:
中版的品如气势完胜,全程感觉优雅地按着艾莉在地上摩擦,韩版的感觉两个人打的有来有回

【回复】打的有来有回,哈哈哈哈,戳中笑点了
【回复】回复 @开心果大战巴旦木 :哈哈哈哈哈哈哈《有来有回》
看我身后有光嘿:
中版韩版都看了挺多遍,演技都挺在线,韩版剧情感觉比中版多了不少[笑哭]郑乔彬(洪世贤)工程款没了,韩版是恩才(品如)设计让他赌博输光了,恩才和艾莉还有化妆比赛。河娜和强才的感情戏要比中版多了很多,中版看到后期,宝莲和奕德突然相爱了,看得我有点懵逼。。[藏狐]还有尼诺和尚恩的人设差别,尼诺特别会看大人脸色,替艾莉说话,有时候也会哭着找妈妈,尚恩相比之下单纯多了。[笑哭]高虹和闵贤珠,高虹听到高珊珊做坏事的录音,直接打了一巴掌。闵贤珠听到闵筱希做坏事没有什么反应,最开始是包庇她一段时间,后来闵筱希越来越过分她才失望。白美人和白凤的区别就是,白美人说话比白凤搞笑,做饭打扫的次数也比白凤多,白凤在我印象里她好像就没干过什么活。。

纯爱战神小画家:
韩版那么尴尬[喜极而泣]你们是怎么夸出来的

【回复】回复 @pixic :♂的啊,难怪了,你就是境外势力挑动男女对立吧[哦呼]
【回复】回复 @王城老咚 :对对对,只有你过脑了,一百多集的电视剧没什么好看的还翻拍是因为什么呢?你能过个脑回答而不是上来就否定别人吗?[给心心]
彼岸の幸せ:
韩版中版都看过,还是韩版撕逼更带感一点,韩版的更刺激的多,中版像两个小学生吵架似的,因为两版都看过,中版因为删减了一些主要剧情,而后面又强行的按照韩版的剧情来拍,所以导致一些剧情不能逻辑自洽,所以剧情发展不如韩版流畅

kke的胖次:
还是中版好,韩版的演技感觉怪怪的[笑哭]

扑克费斯哲:
不管是哪个版本的爱丽,都让人觉得精神状态有问题,出了事永远都是歇斯底里的指责别人撒泼闹事

小银线:
把四字词语当作成语发弹幕本来就是个梗,有些人别太上纲上线显着你了[尴尬][尴尬]

漠昼:
中版集数还算好,韩版120多集,当时我追到死[笑哭]

【回复】回复 @星辰绛点 :在电脑上搜可以看得到
【回复】回复 @局部过热 :我想看韩语版的。。。。
【回复】回复 @我叫削傻哥 :在哪儿看?

影视剪辑 韩剧 撕逼 名场面 复仇

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!