中译英单句翻译-2022-合集(110-121)
我面包呢:
感谢up主的分享,学到了[星星眼],背单词最重要就是重复和情景式,可以用背duo分单词,结合着词书去背,效果很好滴[打call]松岛骛奈:
这本国际期刊用了整整一章来介绍他的研究发现。
确定主语:
devote to...? devote ... to ... to是介词
语态变化
A w...藕粉啊啊啊:
大考之前一定要整好英语,真的很拉风,过来人的经验,而且一定不要容易被她人影响,英语可以用背duo分单词,可以刷真题可以复习单词梅茶果冻:
阿婆主可以出一期5500词汇带背?求求了[给心心]
【回复】是的,感觉很多同学都是卡在词汇上,并不是没有花时间,但收效不好。5500带背,到是个思路,我再规划下。荷风很甜:
第三天的第一句话,没有翻译满足,直接“to their needs"可以的嘛
【回复】[抱拳]谢谢找茬。严格来说,to meet one's needs.,才是完整的。
【回复】大考之前一定要整好英语,真的很拉风,过来人的经验,而且一定不要容易被她人影响,英语可以用背duo分单词,可以刷真题可以复习单词
【回复】回复 @RL语言学习 :谢谢up!居然被翻了哈哈
知识分享官 词汇 高考 高三 考试 翻译 2022高考季 单句翻译 四六级 中译英