【励志/喜剧】日本人不知道的日语 04【仲里依纱】

作者: 迷影社分类: 海外剧 发布时间: 2019-05-01 00:00:03 浏览:100473 次

【励志/喜剧】日本人不知道的日语 04【仲里依纱】

崩钢筋的大喵:
说日语音读不像汉语的也要有点逻辑和脑子,日本学汉字那是古代,普通话普及是近代,中国每个朝代语言都不一定一样还有各种方言,地区文化都差异很大,古代外国人来学语言就是听到什么学什么,那时候可能就是那么说的,老拿现在普通话思维去考虑问题也是醉了,中国古代也没有简体字啊,现在很多人繁体字都写不出来了,自己国家的语言历史先搞明白吧……

【回复】普通话里面确实少了,只有接近的。其实方言里面有很多这种,甚至有些读音基本一样,我们这方言念 大 为 dai ,人 为 nin 。其他地方还有念二 为 ni的,语言读音本身就是发展变化的,即使是现在新华字典上词的读音还在修改。
Ciao罗だ鼓:
太好笑了哈哈哈哈 中日双语就更好了

守护2233娘:
見縊らないでください!(请别小看我)

Sincrsord:
这女主疯了吧,自己乱搞一封情书给卢卡坑了,告白的时候跑出来捣乱,最后还能嘴炮出告白要真心对待……

Xtricman:
汉语和日语的语音都变化了,汉字刚被用于书写日语的时候其音读和当时的汉音还是很接近的,但是大多数复杂音节结构在现代日语中已经消失,留下的基本是单纯的CV结构所以音读差异很大。

ゆめちゃん:
那两个中国人,小王还是比较实诚,而金丽让我感觉很讨厌,很怀疑她是不是朝鲜族,说是中国人,不过感觉像朝鲜族……(本身朝鲜民族自古是万年朝贡国,所以才会嘲笑没融入朝贡体系的日本,然后韩国看到日本比韩国先进,加上被殖民经历就比中国仇日,朝鲜民族真的是一个更加短视的民族)

【回复】這也能開地圖炮我是沒想到的 看到你這種人我是真的惡心
【回复】不是日本的演员吗?是真的中国人吗?
逍遥的钟老板:
拍完穿越的少女,就被男主拐走结婚了!现在重出拍戏只能拍些少妇之类!没有以前那么元气满满![喜极而泣][喜极而泣]

超高校级的kibo:
想起了那个段子,你跟我在一起就是为了练口语,根本不爱我[doge]

北京新创广告有限公司:
本身中文就有一个字两种读音的: 比如:快乐(le)、音乐(yue) 但是日语两种读法是另一回事,中文读音传到日本时候不是现代,是古代中国人的读法,甚至还有些方言,另一种是日本人自己的读法!

佛缪拉万:
这集虽然有趣,但有点误导不明就里的新人了吧。东方人表达感情很含蓄的内[笑哭]

仲里依纱 剧情 青木崇高 小岛藤子 日本 励志 日语 搞笑 仲里依紗 东根作寿英

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读