台 式 霸 凌

作者: 生草の芦苇君分类: 搞笑 发布时间: 2022-02-01 12:18:36 浏览:967212 次

台  式  霸  凌

X辰-烈风-枫:
感觉派对念“party”,这样会更机车一点[doge]

趣钓娱:
这口音在北方如果去霸凌别人,别人会以为你是活0活现

【回复】哦你看呐是杰哥来了,你不够勇啦这里不欢迎你[doge]
J瑜J瑜:
台灣人路過,不能說一模一樣,只能說好不相似,這是福建腔吧

【回复】哈哈哈哈福建人现身说法,后面几句确实很像闽南一带的长辈说话。(但我觉得闽南和台湾的老人讲话腔调很像)台湾年轻人讲话我觉得腔调更突兀一点(其实一定程度上,普通话口癖更不标准一点…没有冒犯的意思…)
【回复】淦啦我们福建人不是这么讲话的啦
沉默也幽默:
假如你是彬彬,你的好友阿伟被杰哥登dua郎了,请你写一封信安慰他,并控诉霸凌行为,要求不少于100字

【回复】回复 @俗称美洲大镰 :听你这么说,你很勇嘛
【回复】回复 @沉默也幽默 :杰哥不要辣
纠结的天秤:
明明有一副阴阳怪气的嗓音却说不出阴阳怪气的话,太可惜了[大哭]

【回复】我↗的↗——↗→天↑——哪↑↓
咩噗嗚啦啦:
台灣滴路過,前面是挺像,從「是誰」開始有點破功,應該大多數台灣人是不會說「是水」的 抱歉我不會拼音不能呈現出那個發音的差距(? 但如果是注音的話 是ㄕㄟ,他念的像「是ㄕㄨㄟˊ」

【回复】真的完全不像台灣人講話,那個 內 更誇張,根本沒人這樣講,用 欸 還更正常一點
【回复】shéi和shuí的差别。(从小我也好奇这字有两种读法
【回复】回复 @汝南碧螺春没有异议 :确实是老百姓念白了
生草の芦苇君:
确实我是个福建人哒,但不知道为什么我会台湾口音[doge]

【回复】身為一個台灣人,我覺得這腔調比較像馬來西亞腔
【回复】同福建人你好,我們這多多少少都會帶一點臺灣腔[妙啊]
【回复】臺灣人覺得像馬來西亞腔+1
生草の芦苇君:
美式霸凌 闽南语特供版已经上线[doge]

【回复】在哪里呀,快点让我康康[歪嘴]
【回复】回复 @生草的芦苇君 :子轩跑路了,名声都臭了,盒佬
【回复】回复 @藤原梅红 :老朋友了,ZIX沙盒服我现在都还记得,可惜子轩后来不开了,我也因为名字的问题,避嫌改成了芦苇[doge]
酌月轩:
俄熊看了视频会不会更看不起他们???你们只会动嘴么??

【回复】我感觉是不是说:🇷🇺人看了这个视频会不会更看不起🇺🇸人,因为视频里🇺🇸人欺负人只动嘴不动手(个人理解
蘇打餅_SDB:
我怎麼感覺這比較像馬來西亞或新加坡的腔調[笑哭]

月月ZP:
身為一個臺灣人 我建議你在前面要加一下 " 幹 " 當開頭語助詞,中間可以加一些 " 拎剌啊磊 "之類的,結尾可以適時的加些 " 蛤啦 " 口氣要重一點 大概是兩個四聲 不過" 啦 " 的尾音要上揚一點

台湾 校园 配音 美式霸凌 霸凌 不咕剪辑

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!