【初音ミク・flower】黑白棋【しとお】
モイミ激推-逆时:
シロクロリバーシ
制作:しとお
翻译:Urinko
是被称作 强词夺理吧?
就是那样呢 笑吧笑吧
『反击反论 白兵战』 真悲哀啊
内心的想法 我可全都能看见啊
一矢報い:一箭之仇,但并非我们的那个意思,日文里是指“面对对敌人向自己的攻击,即使只有一箭,即使改变不了大局的反击/反论”
白兵战:短兵相接(同时也是白色的兵的双关)
啊啊生厌 品性真是恶劣
一如既往的 表里不一
“你这一点 若是修正了的话”什么的
从来没有想过 以谎言笑着
腹黒:非彼腹黑,表里不一同时也是心中揣有恶谋,内在已经扭曲,日文字典里的同义词也有极恶
来吧 开始吧 在这逐渐腐朽的世界里
把一切都分个清楚明白吧/让一切都直截了当地吧 黑与白色
才不止如此吧 给我跟紧了杂鱼
无聊至极毫无意义 爱啊恋啊
来吧 开始吧 在这逐渐腐朽的世界里
把一切都分个清楚明白吧/让一切都直截了当地吧 背叛 并行 沾染 归还
那般廉价的正义 你若是要举起它的话
颠倒翻面 连同脑(NO)
啊啊生厌 已经结束了么
一如既往的 令人不快
『使人屈服 快乐』 什么的
全都表现在脸上了啊
啊啊 这么说 也在妄图说吧?
只有这是掩盖不了的
「你就是这处 是弱点」什么的
虽然从现在开始 也会是好地方吧
来吧 开始吧 在这逐渐腐朽的世界里
把一切都分个清楚明白吧/让一切都直截了当地吧 黑与白色
才不止如此吧 给我跟紧了杂鱼
无聊至极毫无意义 爱啊恋啊
来吧 开始吧 在这逐渐腐朽的世界里
把一切都分个清楚明白吧/让一切都直截了当地吧 背叛 并行 沾染 归还
那般廉价的正义 你若是要举起它的话
颠倒翻面 哪方为脑(NO)!?
才不只如此吧 那又怎么样呢
苦苦寻求又爱着的 刺激正在
吐出多巴胺 揭露自我主义
为各自怀揣的正义倾吐一空/互相碰撞
「「再来一回」」
【回复】讲真,歌词还是要顶一下的╮( ̄▽ ̄)╭
三日花:
哦哦,突然想过来科普一下一个关于国际象棋的一种玩法(因为是黑白棋感觉能联想到)
歌曲时长两分五十九秒,个人认为是有含义的,在国际象棋的众多玩法中,最快的玩法“闪电战”就是双方棋手各有三分钟时间,结合歌曲快节奏和歌词判断两人应该是心理和棋盘上的双重博弈,最后一句“再来一次”应该是指时间耗尽未分胜负,双方要再来一局。以上。
第一次当科普有点紧张…虽然来晚了…以上仅为个人看法,不喜勿喷[热词系列_知识增加]
【回复】感觉自己的科普来太晚了[大哭]
【回复】回复 @暖心桔先生 :还有就是miku和花花边下棋边互相吐槽是真的可爱啊23333,根据评论区的翻译君的歌词加深分析了一下,比如“白兵战”指白方的士兵棋,在国际象棋中是黑先白后的根据pv中miku和花花的颜色不难判断谁先手谁后手,所以再加深理解一下就是两人下期下嗨了开始互相吐槽(确信)翻译君里面的科普双关可以看出“腹黑”的先手miku攻气十足,卯足了攻势,所以呈现出比较狂气的笑容和神态,反观花花是后手的防守白方,沉稳冷静,不冷不热的根据miku的攻势防守还不忘吐槽回去(笑)
还有最后一句“再来一回”,在国际象棋里如果双方棋手打成平手,要攻防互换,也就是说,可以期待下攻气的花花和沉稳的miku了(笑)
以上仅为科普补充,如有遗漏可以在下面评论指出[热词系列_知识增加]
【回复】这个,应该就是黑白棋,因为歌词里有着“反转着”这个歌词(国际象棋里应该没有反转着这个概念吧)