日配感觉马上往另一个方向发展了

作者: 北北大可爱-分类: 手机游戏 发布时间: 2024-01-21 19:19:18 浏览:334080 次

日配感觉马上往另一个方向发展了

沐沐爱吃鱼宇:
黎宝的卡基本上都给人一种一定do了的感觉

【回复】真的,午睡那张直接骑🍐身上我真的疯狂了,彻底疯狂!彻底疯狂!!
【回复】回复 @12345五六 :超级推荐失序,暧昧感极强
懵姐洁:
日配的黎深带了气息有感情多了,要能单独换黎深的日配就好了

【回复】我喜欢星星的英配,鱼鱼的中配,然后刷到这个黎深的日配好适合![星星眼][星星眼][星星眼][星星眼]我希望三语独立换没开玩笑
【回复】我也,我喜欢鱼鱼中配和黎深日配[大哭]
【回复】回复 @Evan是小兔饲养员 :鱼鱼中配配的太好了真的
澄一海:
日配真的太能拉高好感度了,角色形象直接一个原地丰满。他好会,吐息的切换,尾音的拖长,停顿的设计,瞬间就把黎深冷淡外表下的浓厚情感表现出来了。

【回复】我听鱼的就是立花的比较多,那个气音的运用真的[支持]那个情绪语气的精准表达[支持]学习!
【回复】回复 @溪呱V :是说三个人的音源都不一样,中日英多国混合啦,是这个自选的意思。现在选是全部都换了。
【回复】我本来不是深推的[tv_抓狂]我是鱼推但日配第一句话出来我眼睛瞪大了[tv_打脸]一下子气场都变了
乖鱼也有六个核:
土……不是,那个,taku酱的好朋友在这方面非常专业,应该是有请教过他的好朋友了

【回复】马甲掉了啊喂!虽然但是皇帝和土门劳斯的乙女车真的。。。仙品[粉红兔子恋与篇_救命]
【回复】有人掉马甲了,我不说是谁
哈姬赛博姛摄入中:
日配要是能分人设置就好了……其实都很好,三尊大佛!但是打架的时候主角语音会大声管沈星回叫星矢哈哈哈!seyaaaa——!!太出戏了[笑哭][笑哭]

【回复】回复 @一尾蓝 :按它的起名逻辑,秦彻搞不好是tetsu ,嗯,铁子(不
【回复】回复 @songzi树 :吐槽也拜托听力好一点吧,日文名明明是叫homura,神踏马hotaro
【回复】回复 @songzi树 :不是叫ほむら吗[笑哭]因为“煜”有“如火光般照耀”的意思在我觉得这次日配的几个角色名字都挺贴的[保卫萝卜_哇]
小戮sama:
真的吗 我感觉还是中配好啊 这个有点大佐味

【回复】日配这次我反而觉得怪怪的,本来人就是冷冰冰傲娇,这里配成了深情大叔的感觉[笑哭]不过个人有个人所爱哈哈
【回复】中配其实也还行,但听多了就知道中配的车不行,听着假,只能骗骗小姑娘[笑哭]
【回复】回复 @火舞魂 :这个游戏没有那种大幅度的声音变化 中配只擅长一种语气的声线 这种情况下日配和中配拉不开差距。这个日配有点不贴脸
Sun茹茹:
好涩[捂眼][捂眼][捂眼],感觉下一秒要做点不能说的事了

【回复】我都奔三的人了 有什么是我尊敬的会员不能看的[吃瓜]
英语没上130:
1.18之前:要出新乙游了啊,内存不够不下 1.18当天:我嘞个豆,黎深(发出尖锐爆鸣声)这种我第一眼就爱上的啊啊啊啊啊啊啊啊,什么内存不够,怒删夸克Q音纸条微博hellotalk

【回复】回复 @芋泥波波__ :3D游戏内存大很正常[脱单doge]叠家3d前辈闪暖也很大
【回复】回复 @芋泥波波__ :事实证明只要男人的诱惑足够大我就可以挑战不可能
【回复】10个g,太大了太心痛了[大哭]
猪猪吃青椒:
日配 》中配》英配,并不觉得是因为是别国语言所以有滤镜 因为英文就听起来无感 果然配音还是和发音/投入感情 有关 日配做的更好

【回复】英配别的一般、但是沈星回非常温柔
【回复】我习惯听英配,但是我本身黎推,英配声音对我而言有点太谷歌味了。。。于是切回中配
【回复】英配别的不了解但⭐️很适合
是洋洋不是咩咩:
我靠我靠我靠,日佩亲的好响亮!!!!!!

彼方所在:
中配黎深真的是一己之力拉低我对黎深的好感度,[疑惑]完全是整个人萎掉的心如死水贤者状态。[灵魂出窍] 切了日配之后……什么!![微笑]这位成熟温柔稳重可靠说话带着浅淡笑意绵长吐息间隐含关爱担忧之意的医生我可以!![脱单doge]佐藤真的超会配!!![星星眼]直接角色的气质和魅力都爆炸式上升了成千上万!

【回复】emmm,深空的三个中配CV都有点问题,🐟的好一点,但是对比上一个游戏恋与CV的差距就有点大,可能是怕几个出名CV来配容易出戏,毕竟他们也配了很多其他角色,这次找的都是没那么出名的也不暴露CV是谁,反正配音这块三个人我认为都有点问题,有时候🐟的声线不对,夹不起来,日配的感觉就对味了
【回复】回复 @背着背篓的一枝花 : 我也喜欢日配鱼~毕竟是声音清贵的立花花2333而且立花花这次真的是做到了又盐又甜,收放自如,可爱极了www能撒娇能哄人,时不时还特别有男子气概。就是可惜中文台本写的鱼更可爱一些,日文翻译后的台本很多地方反倒失去了趣味性,比如夜游之章那段等了八百年的台词。中配台本翻译成日配台本的问题在黎深那里感觉体现的更明显,但反倒是往好的方向走了,整体更加柔和有恋爱感一些,我原本因为中配cv被拉到负好感度的彻底萎掉贤者状态,一下子就被日配佐藤给拉回来了,听到夜色霓虹买礼物那段,佐藤真的是配的醋坛子都打翻几十个了但却还强作镇定,推荐的越来越离谱,能充分感受到他若无其事语调下的醋海翻涌,佐藤是真的超级会![惊喜]
【回复】回复 @彼方所在 :日配的配音演员有和叠纸沟通配音问题,会有不同见解,中配的可能还是配音指导做主,反正中配配音没那么稳定,我主要是不习惯⭐的声音,气音太重了,其他的还好
我也要助攻:
中版黎深让我感觉忽远忽近,日版:你小子有点沉溺

【回复】真的一下子陷进去了[tv_打脸]
【回复】是的,换一个配音仿佛换了一个人!
芜哈哈哈哈哈哈:
抽到了,香到翻来覆去在床上变异[doge][doge]

【回复】这张卡氛围感真的绝了,成年人之间的拉扯,超带感
小鱼吐泡泡吐吐吐:
哪张卡!!管家!!十秒内,我要这张卡的全部信息

【回复】这张卡也是到这一步就没后续了,后面就自己发挥想象力吧姐妹[doge]
【回复】回复 @北北大可爱- :阿里嘎多呐

黎深 恋与深空创作者激励计划 恋与深空公测创作者激励计划

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!