柯 南 会 说 北 京 话 !?

作者: 声物课分类: 配音 发布时间: 2023-07-18 11:03:22 浏览:2180665 次

柯  南  会  说  北  京  话 !?

第10单元楼:
西红柿炒鸡蛋,用道地的北京话应该是“兄日炒一蛋”[脸红]

【回复】鹤!咱老美儿的北京话也这么地道
【回复】哎呦喂,您这叫一个,滴滴滴滴道道,地道地道地~~
驯极Ringle:
感觉原片因为是直译过来的所以get不到这种意思,配音之后用方言类比就很好玩了

【回复】日配的不会日语get不到 中配的体现不出方言 天津这就说齁死了 普通话就是咸死了 差不多这意思
【回复】其实就是一个单词的东京大阪用法不一样,大阪说咸用的那个词,东京人说辣的时候才会用,会日语会比较容易理解~
【回复】回复 @驯极Ringle :工作细胞中配版就是了,原版仙台口音的血红细胞在中配版是东北口音[脱单doge]
安心吃饭的王小胖:
其实台湾的国语和北京话是近亲,有些现代北京话都不常用的读音,国语还有,都是继承自民国的北京话,不过现在台湾人说的是大多闽南口音的国语

【回复】最明显的例子就是“和”这个字 大家都知道台湾国语“和”读作“汉” 实际上老北京话里 和就是读作汉 这是标准的北京方言 但现在北京人基本用的不多了 常用的也就是“这都哪儿han哪儿”
【回复】回复 @斩尽世界一切敌 :谁说的,解放前的北京话只能说和上世纪八十年代左右的台湾播音员口音类似,和今天的台湾口音一点不像
【回复】事實上台灣口音南北相差很大 尤其是家裡長輩爺爺奶奶如果是國民黨逃難來的 會相當接近南京的口音 我家說的國語和台灣網路上新聞上說的國語口音相差很大 在美國留學時 意外發現跟從南京來的同學口音非常接近
故乡在远方:
台配就是永远滴神。刚看了哈尔的移动城堡,台配比日配更适合哈尔的美少男声线。木村拓哉有点沧桑

【回复】而且木村拓哉本来也不是专业的配音演员,台湾的配音员我比较喜欢官志宏与于正升
【回复】我是在一周前两周前去看的当个电影院是天空之城[脱单doge]
【回复】没看过台配版,感觉木村拓哉也还可以[笑哭]
橡皮泥捏梨:
众所周知,鹤是一种北京特产生物,生活在地道,主食是豆汁儿

【回复】那:鹤,忒~是什么东西[微笑]
【回复】回复 @夏日玉蝴蝶 :鹤是语气助词,就是呵(四声),忒是太的意思,从小在胡同四合院长大,北京话我太熟悉意思了
【回复】回复 @夏日玉蝴蝶 :鹤,忒烫了这个,差点儿给我扁桃体给烫发炎了这
超绝最可爱天朝酱_CNgel:
我是來自中國大陸北方的網友,哦,天哪,這真是我見過的最棒的影片了,正如影片中所體現的那樣,再怎麼偽裝自己是哪個地方的人總是會露出馬腳的,除非你本來就是那個地方土生土長的人,再次感謝影片的製作者讓我們了解了這些,我會持續關注你們的頻道的,愛來自中國🇨🇳。

【回复】v我50w,我告诉你宫廷玉液酒下一句是什么
【回复】我喺东京人,以前我唔识北京话。但喺!自从我飲咗嗰个胸烚鸡蛋之後,宜家不僅北京语讲得明,嗰條宾周都旋槳咁轉,仲会發光,好得意㖞。真喺劲!
荆棘天天玩盲女:
有up更新了....等等?!生物课!欢迎回来!

龙猫岩:
终于回来了!唉,声物课这么有意思的视频都堵不住那些人的骂声,就离谱[微笑]

【回复】饭圈是这样,你被恶心到了它们就赢了,尽量拉黑无视,别搭理它们
【回复】回复 @碍眼- :那两百多万粉丝(包括我)觉得有意思
【回复】回复 @碍眼- :没什么,祝琴酒超话的主持人早日是琴唯,榴莲鸡霸占别人东西的属性我一向是很认可的[点赞]
小灰灰之声:
???突然就回来了?猝不及防[tv_doge][tv_doge][tv_doge]

【回复】首领真的很关爱你[脱单doge]
【回复】墨水之孙[脱单doge]首领之孙
Nikola_薏仁_Miaow:
让他们念一下 “大栅栏,东四十四条,便宜坊” 就能区分了[妙啊][妙啊][妙啊]

【回复】回复 @asczm :东四那的第一条胡同叫东四头条,第二条叫东四二条,以此类推,东四十四条的断句就是“东四/十四条”。不了解北京胡同这个命名方式的人很容易读成“东/四十四条”
【回复】北京人来了,标准读音是这样:大石烂儿,东四 十四条,变宜坊。。。进阶版是这样读:大儿栅儿栏儿,东儿四儿十儿四儿条儿,便儿宜儿坊儿
【回复】大食烂,变异坊。。东四十四条是什么呀
去病弃疾911:
要按照前面那两位的标准,第三位问题明显。 “西红柿炒鸡蛋”的“西红”连读会把“红”的“H”吞音,所以听起来是“胸是吃鸡蛋”。 第一位的“鱼香肉丝”很明显,“香”的“X”被吞音,这个比较普遍。 up“哈里不是波特”说话就是这样,北京长起来的俄美混血吧,完全京片子吞音。 弹幕里有说“姆们儿”。这个“姆们儿”其实不是判定标准。不同区域念的效果也不一样。一般不会重度念,而是吞成“木”或者“么”这个情况。 第三位还有明显的缺少北京吞音。1是“我们北京”这句,联系前后,这个“们”要吞成只剩“M”;2是“天气,真是忒热了”这句,一般不说天气忒热了,而是说“诶呦北京这天儿啊,忒热了”。

zijie-:
路人,为什么消失了这么久哇[哦呼][哦呼][哦呼]我也喜欢看声物课的!

【回复】上面说别人岁月史书的也挺搞笑,up主就是因为说灰原哀m26的表现毁人设才被骂的,不是你们哀粉和柯哀党骂的,是谁骂的?别家会为了灰原哀骂人?[吃瓜]
【回复】省流:up主之前做了个搞笑视频,说m26灰原哀人工呼吸是人设ooc,被哀粉和柯哀骂了。
【回复】回复 @EEEEc2 :M26的人设本来就跟以往的人设有出入,说作者毁人设=骂角色??我看这不是角色粉,更像作者孝子[吃瓜]
清冷月下的野玫瑰:
up有自己喜欢的cp没问题,那期被骂真的特无语,你们对毛利兰有什么意见对新兰有什么意见觉得好不好磕,人家也是官配(别跟我说没有官配,日本的公式cp=官配,新兰就是公式cp,那本书里公式cp标注的都是【恋爱事件簿】非公式的则是【事件簿】有那本公式书的都知道有明确的划分)站官配凭什么要被骂wpg?再说那期根本没辱骂任何角色,觉得人设崩也是主观想法,何况大部分观众都觉得崩了,不然上热搜的时候不会令那么多人傻眼。总之,欢迎up回来,请继续做出更多好玩好看的二创作品哦[给心心][给心心]

【回复】回复 @奥野文藏 :哦?请问一下兰被网爆骂的时候你没见过?给兰的角色声优造黄谣的时候呢?跑去日本那边道歉的时候呢?还庆祝自己的cp却被攻击,也是吼,这剧情基本上就你们cp党在庆祝其余的观众都觉得恶心透顶。一口一个角除的时候咋好意思说的别人网爆呢?哪里来的双标大脸啊?觉得vb红书逆风不够输出是吧[吃瓜]
【回复】回复 @奥野文藏 : 你没见过哀粉说小兰cv山崎是枕营业上位的图吧,我见过哦,明明两伙乌鸦一样黑,为什么你会觉得自己的团体就是清白无辜的小白莲呢?明明大家烦的是你们两伙人,你却总觉得大家在帮你的对家拉偏架?还装理中客?有奖金拿么?想让你的对家永不超生就收拾收拾回自己战场去斗不行吗?来这里恶心我们看整活视频的有什么用?
【回复】回复 @Cooffee咖啡 :当谁没看那期视频似的,说一句灰原崩人设就成了你们可以攻击的点,明明全程都在说青山的不是,还把灰原放在受害者的位置,就你们阅读理解差劲成这样非得说up带节奏攻击,全村一个脏字没有连阴阳怪气都没有,你们就能够看出来带节奏了[翻白眼]
一个小名柯迷:
声物课!欢迎回来!希望可以看到你们更多的精彩视频

石景山公爵:
万一这里边又一个是北城口音的那柯南就算崴了泥了[脱单doge] 冷知识:目前网络刻板印象种大量吞音的北京话主要是北京南城(旧崇文宣武二区)口音

【回复】前门区 东四西四 东单西单区呢?搁这儿翻历史
【回复】有北城这个说法吗?不是外城(南城),内城(护城河以内),紫禁城吗?
【回复】说实话,要不是在网上看到这么多北京人互相骂的评论,我还真不知道北京还分为什么南城北城这东西。

搞笑 毛利兰 工藤新一 京腔 名侦探柯南 配音 服部平次 搞笑配音 北京话 配音还能这么玩

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!