【Hi-Res无损】指尖笑《不问ciaga (不问别离)》中英双语的古风歌太上头啦!歌词纯享版「我叹那 春花秋月不问别离 阁楼里 写一纸相思未停笔」

作者: 一只爱听歌的梨分类: 音乐综合 发布时间: 2023-05-24 07:23:15 浏览:2649788 次

【Hi-Res无损】指尖笑《不问ciaga (不问别离)》中英双语的古风歌太上头啦!歌词纯享版「我叹那 春花秋月不问别离 阁楼里 写一纸相思未停笔」

Kelendasu:
英语歌词就是香烟皮包巴黎世家,和中文结合起来感觉怪怪的[笑哭]

【回复】Cigarettes and tiny liquor bottles, just what you’d expect inside her new Balenciaga. 在她典雅精致“巴黎世家”最新款的羽饰下,却是如世人所想的一般被卷烟与酒精催眠与腐蚀的灵魂 ---来自别人的翻译
【回复】回复 @轻雨不是语 :“香烟和小酒瓶,正是你对她的新巴黎世家的期望。”正常翻译不行吗,不就是用别的英文歌和中文古风歌缝合在一起,说好听点中英结合,说难听点不伦不类
【回复】适合不懂英文的人听[doge][doge][doge]
非正式的_LvV:
这歌配视频当配乐还行,单独拉出来听有点微妙🤔

【回复】这你就不懂了吧,是为了给某些人收藏做歌单听的,很多这样的视频都是收藏非常多,因为可以自定义一个收藏夹当歌单,有一些没版权的 收费的 都可以自己免费听了
【回复】回复 @世界一直转 :妈的,苹果用户真的听不到小众国语歌,永远不会再apple music上架
【回复】回复 @世界一直转 :wc我就这么干
人生皆为历练:
无非是歌词有点割裂嘛,重新写个英文歌词就好了,旋律还有搭配模式还是很抓耳的[doge]

【回复】额额额,其实本来这首歌的歌词没有一点是原创的,一首是《不问别离》,一首是T3nzu的《Balenciaga》,然后《Balenciaga》又是《new American》混的,只能说这首歌其实就是很多歌缝起来的,只能说尊重原创吧……[脱单doge]
【回复】确实,曲对风格不对,青春全新搭配。
【回复】完全不同的两种曲风和歌词意境,可以说是草莓麻婆豆腐,第一次吃还是挺有趣的,虽然不耐吃,但我不完全反对这种创意,虽然原来两首歌更耐听。
穆梁文王:
英文原曲没有爆点,中文原曲是流水线答辩,俩搭一起居然还行,奇妙

【回复】New Americana神曲诶,很早之前就很火了,尤其是开头(就是直接被抄袭这段)非常有名
【回复】我觉得用这个版本的拍子和旋律,歌词用中午版的就好了,纯中文版的拍子快了点,也不如这个带感
【回复】但是歌词搭在一起牛头不对马嘴
斑马是最佳:
小时候奶奶给我唱这个歌,哄我睡觉[doge]

烟星是我鸭:
我感觉就是九九八十一的某一句反复循环,这也是歌啊[doge]

【回复】不只是歌词重复 虽然我不懂作曲 但作为听众能明显感觉到某段旋律再不停循环没一点起伏和转承
【回复】这种都不能算歌,算旋律
【回复】全是鼓声?好像,还是电子鼓声
花蝶离:
一组里面有三条染色体🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

【回复】你说的最好是21号[生气]
无敌青水大玉_:
感觉像中国的抹布擦了欧洲的桌子放店里卖还更值钱了

【回复】哈哈哈[2233电子喵_没钱了]
有柔情千种:
好多人纠结歌词的怎么,喜欢这种欧美曲风的一般都只听旋律不看歌词吧。

【回复】英专人士表示不论如何 英文入耳就能翻译成中文 什么玩应动不动就巴黎世家[笑哭][笑哭]
【回复】回复 @Diana丶 :Balenciaga本来就很抓耳,这么特殊的单词一秒警觉直接
【回复】回复 @_冰蝴蝶_ :我听歌连中文都听不懂,有了旋律我就不知道说的是啥了[笑哭]更别说英文了
冰派:
是有点洗脑的,但是土味也确实土味,就跟小时候买的五毛食品一样

不是真的邓紫棋:
有链接下载吗,网易云没有[保卫萝卜_笔芯]

【回复】这玩意儿抄的应该是网易云都嫌弃,所以不要

音乐分享官 音乐推荐 4K 中英 古风歌曲 指尖笑 Hi-Res无损 音乐分享官7.0 不问ciaga 精选歌单

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读