【官方MV】SCANDAL - ハイライトの中で僕らずっと
佩槍的茱麗葉:
ハイライトの中で僕らずっと (歌詞翻譯)
ハイライトの中で僕らずっと
(我們一直都在焦點的目光之中)
作詞/曲:MAMI
これが最初で最後じゃないことを祈って
僕はまたここに立っている
苦しいくらい高鳴る鼓動を覚悟に変えて
在祈禱着這不是最初頭到最後
我們還在站起來
覺悟就是改變了最痛苦的時候的高鳴聲
当たり前じゃないって 失ってからじゃ遅いって
容赦なく日々は迫り来る
責めようのない後悔は二度としたくない
並不是理所當然的 當全部都失去就太遲了
不知不覺間就逼近而來了
不想再有感到委屈的後悔
消えていく記憶の中で
いくつもの永遠を奏でたい 溢れるほど
君のために歌う この声が届くと信じて
だから 今も
在消化而去記憶之中
隨時都想永遠在演奏起來的
為你而唱 所以 現在也
很相信傳送到那把歌聲
ハイライトの中で僕らずっと
育んできた ラブなストーリー
ハイライト このまま生きてみようぜ
またこの景色 この瞬間を 感動を 喜びを
いつか いつか命果てるまで
何度 何度でも分かち合おう
我們一直都在焦點的目光之中
滋潤住充滿了愛的故事
在焦點的目光之中
就樣地活下去吧
我們在這個景色裡 這個瞬間裡
終有 終有一天生命去到盡頭前
好多次 好多次都好
來一起共享感動和快樂吧
これが宿命ならば全うしてみせる
与えられた使命ならば尚更
なのに時折 邪魔をしてくる
如果這是一個宿命的我一定會成全它吧
更鑑定了是一個使命的
因此這樣也會被阻礙了
【回复】回复 @佩槍的茱麗葉 :有UP主上传了新的翻译,我跟更喜欢他的翻译
【回复】まさにこの世は
制御されたディストピア
隙を突いては 鎖を張り巡らせる
正直やってらんないな
正此是這世間裡
被控制的反烏托邦
透過那縫隙突破佈滿的枷鎖
老實說我做不到了
制御不能なユートピア
作り出そうよ 悪夢に終わりを告げ
僕ら無限で有能さ
今手をかかげて
不受控制的烏托邦
在宣布惡夢已終結
我們都有無限的可能性
現在緊握着你的手
始めようか 今日を 僕らずっと
共鳴しながら待っていたんだ
始まりは 惜しみなく踊ろうぜ
まだこの光は続くよ
好像在當初 在今天 我們一直都
等待着在產生共鳴
在開始了 讓我們盡情地跳舞吧
那光芒也還繼續下去的
ハイライトの中で僕らずっと
育んできた ラブなストーリー
ハイライト このまま生きてみようぜ
またこの景色 この瞬間を 感動を 喜びを
いつか いつか命果てるまで
何度 何度でも分かち合おう
我們一直都在焦點的目光之中
滋潤住充滿了愛的故事
在焦點的目光之中
就樣地活下去吧
我們在這個景色裡 這個瞬間裡
終有 終有一天生命去到盡頭前
好多次 好多次都好
來一起共享感動和快樂吧