当志愿军的英语遇上联军的汉语,网友:双方学的都很实用

作者: 湖南共青团分类: 日常 发布时间: 2023-02-20 08:07:30 浏览:1299281 次

当志愿军的英语遇上联军的汉语,网友:双方学的都很实用

肃清万里夷:
这才是我们该学的几句英语,将来用得着

【回复】老秦人战力一直在线[呲牙]
【回复】回复 @咚嗒哩嗞嚯 :全民族的抗争和功劳,别争,都有份
待到山花烂漫时-:
老兵还说了句经典的,当你用枪指着他的时候,你说啥他都听得懂[doge]

【回复】没枪你英语留级,有枪他华语十级[doge]
【回复】哈哈,虽然语言不同但是花生米的作用都一样
【回复】训猫狗的时候,手里有好处,猫狗就能听得懂,手里有枪的时候,不开枪就是好处[doge]
孙老铁一身正气:
加上最后一幕“投降投降”,属实是双向奔赴了[doge][doge]

【回复】你是懂双向奔赴这个词的[doge]
【回复】回复 @下次就三连 : 法国人打出头像退出战场[doge]
云焕荣耀:
法国人听得懂德语,美国人听得懂中文,没问题的!就看想不想听!

【回复】美国人还听得懂冲锋号[给心心]
【回复】回复 @讨饭境泽 :中国军队中有 一种铜管乐器,战争打响后中国人会吹响它。他的声音是一种魔鬼的音乐。 中国军队听了这种音乐后,人人就像中了魔,个个精神抖擞,如打了鸡血一样,斗志焕发向前冲,不要命扑向我们-李奇微
【回复】补充几个:霉菌听得懂志愿军的汉语,法军听得懂古德里安的德语,反法联军听得懂拿破仑的法语,印度人听得懂红杉军的英语
Uruz0007:
我:大爷,您英文说的真好,跟谁学的? 大爷:当年在朝鲜俘虏了十几个美国佬,一人教了我一句[doge]

【回复】照这个进度要过四六级 不得单兵灭一个团呐
【回复】回复 @慧灵之目 :没考过,再拉一个团过来
【回复】回复 @XJY555 :战俘营里那几个跑的慢被俘虏的 包了所有战俘奥运会跑步比赛所有名次[辣眼睛] 真想知道那些没进来的到底多快
木溪依依:
看过有人觉得日语难学,就问抗战年代的地下工作人员,当年是怎么短期学会日语的,他说“你们现在学不会只是没钱,我们那时候学不好是要没命的”……

【回复】我老爹日伪时候上的小学,初中,那时学校里外语就是日语,课时挺多,老师有日本人,朝鲜人,上课老师检查不会的话就是大嘴巴抽,都怕,都学,不过那时的日语好学,第一,那时日语中汉字词的比例很大,中文、日文的汉字基本一样,都还没有简化。第二,日语中的外来语比例也不像今天这么大。 打日本人投降就没再用过,七十多年了,老头还能说几句
【回复】回复 @争取低熵 :他父亲七十多年没用过日语,八十岁左右保底。 他本人六十岁保底,叫一声老大爷不为过
【回复】日语不是最好学的几种语言之一?当然是不是唯一我不敢说,但肯定最好学,尤其有了五十音图之后,只要不傻都能学会,英语比日语难多了,汉语更难
亚布那索的极光:
投降需要说的字正腔圆,因为别人听不懂你就死了。 劝降就随便说说了,听不懂是他命苦。 知识改变命运

【回复】听不懂是他命苦哈哈哈哈哈哈哈哈功德又没了
【回复】好家伙,属实是把语言给玩明白了,不愧是高考大省,阅读理解满分。[热词系列_肥肠自信]
【回复】听不懂他命苦哈哈哈哈我tm笑飞了
Moduki:
讲究简短、有力,不加修饰。听这话的也没资格嫌弃你的口音。

【回复】听不懂的嫌弃的都没了[吃瓜]
【回复】这口音是浓浓的毛味,怪好听哈
【回复】回复 @战舰黎塞留 :第一个老兵发音的“arms”有很明显的弹舌,还有“kill”也把中间的“l”发了本音
呆愣老狗:
咱家团团换人了吗?感觉比以前活跃蛮多

【回复】还不够,要超级加倍[doge]
【回复】00后已经开始上班了[doge]
DemonZelda:
美国人投降姿势最标准,双手举过头顶跪地投降[吃瓜]

【回复】回复 @一篇读罢 :我记得前辈们说过抓美军俘虏的时候“打过那么多年的仗,头一次见跪着投降的”[吃瓜][吃瓜][吃瓜]
【回复】回复 @指着秃子骂鹰酱 :主要是战争中后期人家也知道优待俘虏了,又没有血海深仇 根本没有负隅顽抗的必要,回战俘营吃吃喝喝等着赎就完事了,一个月几百刀玩儿什么命啊。
【回复】回复 @神奇南白药 :优待俘虏的好处提现了,对面没有死战到底的意志
执殳者:
学的好扎实……大半个世纪还没忘,英语老师落泪[笑哭]

【回复】估计当时用得太频繁了很难不记住[doge]
【回复】你要是在枪林弹雨里学几句,那这辈子也忘不了[笑哭]
【回复】英语老师:小明,你的英语怎么这么逊!才背几天就忘了!你看看你爷爷,背英语70多年都不忘!
_榴芒:
所以说除了英语专业职场之外的还讲究个Der的口语,强者的话语带地方口音仍然是强者

【回复】完全正确,职场也一样,老板的英语再地方,也得努力听着。
【回复】回复 @挑灯看内个剑 :所谓口语这玩意儿不就是以强者规定的,为什么伦敦腔最好?不就是伦敦曾经人类第一流的城市。
【回复】很正常,以前欧洲贵族以说法语为傲,不就是因为法兰西是欧洲老大,后来日不落帝国时代就以英语为主,我们解放初期最喜欢的就是俄语,语言传播是靠实力的[笑哭]
哈尔巴顿提督:
双膝跪地,武器放地上或拿手里,双手高举过头顶;美军投降的姿势那是连法鸡都自愧不如的[doge]

【回复】因为法国在对方还没有到的时候,就自动了[吃瓜]
【回复】有没有可能在美国国内不这样干会清空弹夹?
【回复】法国:极少有人能在我投降之前俘虏我
橄榄绿的迷彩:
这个投降就很字正腔圆了,但是我们先辈就很伦敦郊区了~

【回复】听不懂口音就会死,这么优胜劣汰下来,这才是英语正确发音
【回复】没事,枪顶它们脑袋上不说话它们都懂。
恁哇哈哈嘞:
[吃瓜]早晚让那群自命不凡的家伙全学会那两个汉字

【回复】回复 @四号坑小哥 :笑死我你好继承花呗是吗,哈哈哈哈哈哈有才
【回复】回复 @四号坑小哥 :兄弟简直是文采飞扬[支持][偷笑][抠鼻]
瞄准就烎:
我村上去过朝鲜的老人说,葡萄糖一根(放下武器)

【回复】回复 @也只能呵呵呵了 :那只能没命了![doge]除非你立马跪地说“投降!投降!”还得字正腔圆![滑稽][滑稽]
RAINBOWGSG9:
工作关系会经常接触外国人,有一回跟两个毛妹狂练半天英语,后来领导说,他们以前跟老外讲英文有都不太在意语音和词汇,只要不是口音过于恐怖或者对面不会英语只能靠比划,基本交流外国人都能理解你啥意思[笑哭]

【回复】他们本身就没像普通话一样统一过发音 不同地方的人本身就带有口音 有口音对于他们来说太正常了
wlboltrue:
Freeze! Drop your wepon! On your keens! Show me your hands!

【回复】回复 @微微辣福兰士 :没毛病,我相信美军基层从业人员有5成以上对这些口令熟悉。~_~
【回复】回复 @wlboltrue :另外4成:你这是赤果果的歧视!这些词儿我们也熟![doge]
家有三朕:
可怜我们的战士要学这么多外语[委屈] 他们只要学两个字[热]

英语 志愿军 学习 爱国 汉语 政媒扶持计划 军人 英雄 抗美援朝 以爱之名

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读