杀疯了的日语派蒙!

作者: 尘土中的蛇分类: 手机游戏 发布时间: 2021-12-05 16:41:22 浏览:1407583 次

杀疯了的日语派蒙!

日常迫害喵都:
璃月角色国配都是最合适的,人设,台词,用语习惯都适合国配,而那些感情起伏大的更偏向二次元画风的角色个人觉得日配更好(可莉,皇女班尼特,莫娜等),而璃月角色中配几乎都很符合(行秋重云(传统的少年侠士感觉)钟离,退休装逼老干部,刻晴干练的女秘书,卢姥爷中配更喜欢,还有北斗,安柏这类)

【回复】回复 @兽兽如此透明无害 :甘雨日配软萌软萌的,打架时候又突然很帅,我也特喜欢[打call]
【回复】甘雨不知道为啥感觉还是日配更喜欢,不知为啥[妙啊]
【回复】回复 @前明道曲 :这个还是偏主观向,个人感觉确实日配可莉更好点
Ethan黄皮狗:
日配阿贝多的声线才跟我想象中的一样,中配的跟少女似的

【回复】呃就是说,女配男的角色很多我不排斥,但是要贴脸要贴脸啊啊😢再怎么说阿贝多也是青年了但是中配听着完全就是少女感很重这就很影响观感,相比之下巴巴托斯的中文配音虽然是女生配的但是听着就很贴脸()
【回复】回复 @櫻井_ :英配应该是最好的[OK]
【回复】回复 @孤独的鲨鱼king :可是阿贝多是男的……
送狼wolf:
无论是情感还是技巧日配派蒙都很棒,说配得不好的能理性分析一下哪不好吗?

【回复】派蒙就是很屑又很会和爷吵吵闹闹的一个设定哪来的软萌……🤯
【回复】回复 @柒时如候我 :那只是你个人喜好而已,无关配音演员的水平
【回复】回复 @阿靓在线卑微 :丰富夸张的动作,什么虚空跺脚都有,就这样语气还平平缓缓的,真的合适吗
阿爾fa:
中配配得很好,和我用日配有什么关系[滑稽]有人说钟离中配无法超越,什么因为钟离换中配什么的,我反而是因为钟离换日配的,我就喜欢喜欢日配那股精神小伙的味[脱单doge],玩游戏开心就好,去你的人设[藏狐]

【回复】不是啊,我也用日配,我就觉得中配太端着了,日配的钟离给我的感觉就是真的放下了担子,尘世闲游的感觉
【回复】回覆 @隨訫爾溈 :太对了哥[笑哭]不懂为什么很多人都没get到这个点,中配给我的感觉就是无时无刻在告诉你老子就是岩王帝君
【回复】那你们不也是在说自己喜欢日配 有的人喜欢中配 萝卜青菜各有所爱 这有什么可说的
鸡蛋饼裹番茄酱:
个人觉得还是日语听着习惯,因为入坑原神前一直玩fgo导致自己这之后听不惯国语配音,因为国语配音给我有一种看动画片的感觉[笑哭]

【回复】回复 @咩咩呆又呆 :确实..[无语] 被官方设定为一个能吐槽、见钱眼开、贪吃怕累、胆小、爱调皮、喜欢捉弄人可又非常关心主角(日常除外)的一个旅行伙伴,被某些群众说是“蠢萌蠢萌”的性格...是我对“蠢萌”的理解错了还是说是某些群众默认了中配派蒙除了“蠢萌” 这一点 别的特点要素一点没有表现出来[怪我咯]
【回复】日配把派蒙又萌又屑的感觉给表现出来了,中配情绪上没有什么起伏,没感觉
【回复】回复 @蔡徐坤没了 :我倒是觉得日配派蒙无论是情感、人设都很丰富,日常和主角的拌嘴更有一种互相挖苦对方“损友”的感觉,而且我从来不觉得日配派蒙声音过于“尖”或者“吵” 倒不如说日配派蒙的每一个言行举止在我眼里都非常可爱。每个人的感受不一样,所以适合自己的就是最好的。PS:对于我来说~是对于我来说!中配派蒙反而性格过于单一,情感也很平淡,无论生气、沮丧、开心都基本一个味...虽然声音很萌,但是在情感方面上的表现确实不行。
炭只郎-:
个人感觉日语的派蒙听起来舒服一点,中配的感觉声优一点感情也没有[藏狐] (模仿前面的热评捏[大笑]

【回复】日配整体就是比中配好,事实就是事实,要敢于接受批评,中配天天就搁那一个劲的装,要不高冷要不嗲声嗲气,还美名其曰疏离感,仙人感,清冷高雅。其实就是肾虚😄,至今为止我见过最好的中配还是央视配的章鱼哥海绵宝宝那些😄,有特色有感情,能放下。什么时候中配圈基本都是这种价格的再来说碰一碰日配吧
【回复】个人觉得日配的声音有点尖锐,情感什么确实挺到位的,但是这个音色有点接受不了。[笑哭]
【回复】经典说日配用力过猛,说过于模式化,换了声线说不适合要活力,要怎么才能伺候好这帮大爷
可爱的梓喵丶:
[疑惑]派蒙一个吐槽役,为什么要所谓的软萌啊。你闭上眼睛想多多屁的声音,不管什么时候都是一个调。这不就是棒读吗。再说了中配软萌角色还少吗。女的棒读就是软萌,可爱,男的棒读就是清冷,能不能学习下刘照坤老师,孙晔老师,杨梦露老师的演技啊。这不照样情感有波动。配音不是小学生朗诵课文好不好。

【回复】确实,刘照坤老师是我第一个为了角色声音换语音的,日配也不算差,就是教主配的太像日剧里面的问题少年,上次五歌仙那个活动有一个一斗的任务我换成了中配专门听我老公讲话,结果才说了几句派蒙就看见托马,我的视角里面感觉离很远应该要大点声才能听见什么的,结果一开口就是托马就一个调的感觉,给我听的退游戏重登看日配是啥样,结果日配就是很远喊人那样托马声音很大给人的感觉完全不一样,也不是说中配哪里不好,就是感觉配音时候没有考虑当时人物的感情,现在中配最大的问题就是捧读和人少,abd的声线完全跟符华一样就离谱[辣眼睛]
【回复】中配的感觉抓得挺好的,每一句都把身患绝症还要坚持冒险的向导的感觉配出来了,明明随时可能病死,还不离不弃跟着旅行者,这才是感人的情谊……反观日配,不行!
紫月的秋明山:
中国配的,派萌软萌软萌的...给人一种很乖巧的感觉 本子的...一种很吵闹的可爱...和原版的相比,太有活力了[笑哭] 英语版本的没听过...... 然后呢...然后就是我更喜欢原版的,先入为主吧 派蒙还是软一点比较好[doge] 应急食品嘛,自然是少些反抗 多谢服从比较好[doge]

【回复】英文的也可以搜索听一下,个人感觉口气就像随时都在嘲讽人,不友善又刻薄
【回复】什么叫做原版啊?那是中版,这游戏配音是四国语言同时出的,只是角色嘴型按照中文来做不代表中配就是原版,太搞笑了
八雲の夕顔:
我本来兴冲冲的换了日语包,舒舒服服的听着早见沙织配的神里绫华,后来去钓鱼肝鱼叉,被派蒙给吵得换回来了[辣眼睛]

【回复】纱织姐姐声音不听了?还有美雪太太的雷神,佐仓绫音的屑狐狸什么的一堆呢,一斗配的教主也是顶
【回复】哈哈哈哈果然每个人体验感不一样,我是为了派蒙下载的日语,她真的是可爱死我啦[tv_流鼻血]
【回复】调小声点呗。。相对声音比较大点罢了
星のかけら:
这服画是不是(派)蒙娜丽莎的微笑[滑稽]

【回复】那不得喊(莫)娜、丽莎阿姨一起来[doge]
【回复】回复 @星の標 :好家伙,你是住在B站吗,回的这么快
【回复】那问一下神奇的阿贝多要不要再多画一幅😂
唔嗷一嗷:
哈哈哈哈一直用着中配的我感觉派蒙就像闺女一样,怎么看怎么可爱。直到我打开了这个视频[妙啊]哈哈哈哈哈

【回复】中配的想宠着,日配的听着就想迫害。
夏沫lllll:
一直用中配(不知道可以换语言),派蒙像个旁白,由其每到派蒙表情激动或震惊时,由其是那扭头抱手展示一副不屑的动作时,就感觉像很矜持的加强语气的小淑女(好乖呀,但没感觉她的俏皮)。感觉日配像看番,这屑屑的表情这活力的声音,更感觉她真的很符合应急食品的定位。

啃瓜的小马啊克:
美术生联想:像极了老师帮你改画[doge]

纳税猫猫头:
日语属于黏着语,主语或谓语后面会加上助词从而体现出当时的语境,所以会有情绪强烈的感觉。 而汉语属于分析语,注重语序和虚词,有丰富的语境变化。但在音调起伏频率过高之后很容易淡化忽视这种变化。 至于喜欢哪种体现方式,只能说是仁者见仁了[吃瓜]

【回复】而且汉语表达情感特别注重面目表情,游戏根本表达不出来,吃亏
迪颂:
中配配得很好,和我用日配有什么关系[滑稽]有人说钟离中配无法超越,什么因为钟离换中配什么的,我反而是因为钟离换日配的,我就喜欢喜欢日配那股精神小伙的味[脱单doge],玩游戏开心就好,去你的人设[藏狐]

原神UP主激励计划 手游 日语 手机游戏 日配 原神

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!