50个最搞笑的英文译名,你能忍到第几个不笑?23333@油兔不二字幕组
暗黑杜先生:
我姑是一俄语系教授,当初去动物园发现好多俄语都是错的,就跟他们管理员说,我可以免费帮你们纠正,管理员当时就回绝了,说那些设施都已经建好了,再修改没有这些钱,再说也没多少俄罗斯的到咱们本地来玩,没事。
【回复】哈哈哈,没俄罗斯的海星哦
Lifeinvader官方:
干爆鸭子→fuck the duck until it explode(〜 ̄▽ ̄)〜
【回复】我魑魅魍魉eat sister die couple不服
【回复】这都能上热评?!那fuck vegetables 岂不是也能上?
bili_7854233:
终于理解了为什么外国人说中国人吃婴儿,原来煲仔饭没翻译好(〜 ̄△ ̄)〜
锦鲤Akoi:
1:
注意不要安全
2:
手榴弹
3:
美甲套装
4:
手指间
5:
请勿抽床
6:
请带着孩子谨慎的落水
7:
联网之洞
8:
正在进行处决
9:
我透蔬菜
10:
不要diss傻批(应是discount)
11:
小心头pang的一哈子疼的一批
12:
德国姓骚扰
13:
公共厕所旅行者
14:
足疗,养生,护头,饥渴(性意味)养护
15:
儿童松软的肉
16:
请大家把文明丢进厕所,谢谢配合
17:
香草味烤上帝
18:
给表子(biao zi)喝的汤
19:
一夜情(语法错误)
20:
专透各种特定价格
21:
把男妓日到爆炸
22:
猪py
23:
别亲我,别抚摸我(touch 和 kiss 放在一起的话具有性意味)
24:
翻译服务器错误
25:
我喜欢看你笑,但更喜欢你用鞋子踩我的脸(unlike错误)
26:
小心,这里有丢掉的脚
27:
弱智豆芽炒肌肉
28:
节约用水,你太棒了…
往池子里小便,你太棒了…
及时冲水,你太棒了…
爱护公共财产,你太棒了…
29:
第四个:屎条(应为crab)
30:
啥都行(这个英语没问题)
31:
第三个:表子测试(cunt在英语等于中文的b,有侮辱意味)
32:
第一个:你是我的爱我的角(应为angel天使),但你却把我当土豆
第二个:你谈吐如天使,走路如名模,但身材像个大水牛
33
tmd**
34:
正在博起
35:
拉肚子诊所
36:
用金色的材料做的流行食品
37:
老王着火了
38:
新鲜的屎
39:
请小心的摔倒
40:
我们的食物保证不会引起怀孕
41:
土豆炒屎
42:
第一个:炒猫咪的耳朵(真的猫的耳朵)
第二个:薯条把腐烂的儿童拔了出来
43:
用绿色的东西强坚
44:
请不要自蔚,让我们来!
45:
种族歧视公园
46:
所有coke都写成了cock,cock意为鸡(9-1)
47:
有毒又邪恶的垃圾
48:
水饺(没看懂)
49:
四喜太太把丈夫烤熟了
50:
请勿打扰小草做梦
【回复】回复 @是我杰瑞哒 :牛批,懂了
【回复】饺子(dumplings)
倾销(dumping)
三玖感冒特别灵:
很好奇什么翻译器能把干全翻成f**k的?[2233娘_疑问]
浩浩荡荡_:
看不懂(好像暴露了什么),溜了溜了
中国航天科技园:
英文从来不及格的我看的一脸懵逼!?
BlueulB_:
最可怕的是看着这些翻译我觉得没毛病
求求你站快倒闭吧:
这个不就是像美国那些国家乱翻译的中文吗。
颜开中的微笑:
字幕组吐槽不标准翻译(油兔不二是最错误的翻译,手动滑稽)