逮虾户原曲《deja vu》
惜离OVO:
刚学完驾照的看完决定去路上试试这么开
兄弟们 等我回来报喜讯
【回复】我等你给我看你的病危通知书
【回复】希望天上有b站[小电视_笑]
大火炉喜欢小冰箱:
警车是世上最神奇的车,什么车都追不上,但跟任何跑车它都能一较高下!!
【回复】有个前提,排除掉迪拜的和意大利的部分警车
【回复】还有中国的五菱宏光超跑
【回复】怕不是美国队长 跟所有人五五开
你们不懂养生的美:
我感觉他们抢的钱还没他们丢下的车多(=・ω・=)
【回复】这种车一般都是被偷的,很便宜
【回复】赔本劫匪,这抢劫也太失败了_(:3」∠)_
晨皓_:
刚抢完出来坐上车,屁股后面就有警车追,这出警速度
【回复】美国街上有巡警,一个车负责几个街区这样
【回复】其实我怀疑警察是看见他这么开车才追的(滑稽)
【回复】大哥,这是电影啊,没警察来剧情怎么发展???!!!!!!!
格林艾普:
一个意大利人演唱的英文歌曲用了一句法语当名字,火于日本动漫,被中国翻拍真人。
【回复】被一个5级号发现了真像
那驴还对我说丶:
这要是在中国,半小时前他们就已经被堵在立交桥上了
【回复】如此优秀。。。其实应该被几辆五菱宏光超了了一遍又一遍。。。
【回复】回复 @很神奇的娃 :应该是被电动车超了
【回复】哼,你以为警察不被堵吗?
唯爱与引力永恒:
你这个车技我只能给88分,剩下的12分我要从道路交通安全法了扣掉
【回复】第二次就好多了,需要适应
【回复】第三次已经完全适应了,甚至能感到快乐
瘾力犯:
这要是在上海北京堵的你连路口都过不去
【回复】人行道上不是挺宽敞的吗。[阴险][滑稽]
注水龙:
这片子叫《极盗车神》,英文名baby driver。当年没宣布官方片名的时候,翻译人员也不清楚影片,直接翻译成“娃娃司机”也不妥,结果过度发挥了一番,把它翻译成了“娃娃脸司机”,选角出来后也没觉得主演哪里“娃娃脸”,所以被国内影迷吐槽了好久。后来因为要在国内上映了,就改称“极盗车神”。至于为什么英文名是这样的,因为主角的外号就叫“baby”,故称“baby drive”。
【回复】按国内的翻译风格 不应该叫飙车宝贝吗 哈哈哈
【回复】可以翻成宝宝司机 哈哈哈哈哈哈哈哈
xxxHRui:
哪天晚上我刚从网吧打完联盟叫了辆滴滴,是辆五菱宏光,我很嫌弃叫他走,我打算再叫一辆,师傅嘬了口烟,按下播放器就是放的这首歌,我当时二话没说就上车了,随着师傅加油门各种转方向盘我觉得师傅真是知己亲密无间的那种,是的亲密无间,医院病房我6号床,他7号床。
【回复】坐最快的车,出最惨烈的车祸,住最贵的医院,打最贵的石膏![滑稽]
【回复】现在的年轻人就喜欢搞点花里胡哨的,我是医生,67就是我的病人[doge]
AlMWARE:
科普下,,DÉJÀ VU是法语,翻译成英语就是“already seen”,直译“已经见过”,通常被翻译为“既视感”或“幻觉”。其中vu中的u发音和汉语拼音ü近似,歌曲中念成英文u的长音是不标准的。
/求顶我上去(>_>)
【回复】出来了,传说中的科普怪
柚子茉莉花茶:
逮虾户的大致歌词
水中芭蕾
印度的猛男
印度米饭
喘土啃手
偶的皮丘
印度的买卖
来性因买爱
洞土思卖
看你秀坑得没秀
他往里面顶
豆腐谁买
陈独秀
外顶秃油卖
逮虾户!
孩子思病死你别扶
海尔思破飞
印度猛男的失控!
偷你牛乳
爱你三年相思病
带你老妈飞
弄错海尔踹出屁屁
噢!逮虾户
孩子思病死你别扶
海尔弄得笔
后离木路
带你老妈飞
又从海尔那踹出屁屁,耶!
【回复】╭一一一一一一╮🔴
< ·))) 4:48
╰一一一一一一╯
【回复】╭一一一一一一╮🔴
< ·))) 5
╰一一一一一一╯
寒桑改:
水中芭蕾
印图的萌奶
义乌姨夫爱,揣图感受
藕的冰球,冰住了卖
白色繁星阴霾癌
冻的谁买?
他没射,他没有想
你是苟吗怨你鹅肝
看这型男
他没有想
抓住一路的雾霾
逮虾户!
海上飞鱼逮死扑雷避风
海尔按着腿
韧带都一直被歹徒扣哦~
烤伶鼬
俺的射击设备吐屁
斯大林弄马飞
一周哈瑞能踹出屁
喔~~~