大马大尺度恋爱真人秀 Play Safe Play Me 第五集

作者: leileiupboss分类: 综艺 发布时间: 2023-02-25 00:46:37 浏览:373929 次

大马大尺度恋爱真人秀 Play Safe Play Me 第五集

ENP肖叁氪:
倒其实没有特台湾腔 感觉就是闽南广西广东越南泰国腔混合体

【回复】没有泰国越南,就是马来西亚的腔调
【回复】听得多,十里不同音,听得少,哪跟哪都像。跟闽南尤其台腔的区别是咬字更清楚,不吞音,跟新加坡的区别是更流利,不会真的一个字一个字蹦,但语调没那么往普通话靠拢。
【回复】越南泰国都整出来了,这两地方没有说汉语的,这就是大马口音
市民孔先生:
我证明这就是马来西亚华人普通口音😏

【回复】口音无所谓,能听懂就行。[呲牙]
成熟的发型是地中海:
这尺度哪有泡菜国真人秀大,去看看天体野营

【回复】回复 @啊喔一五欲 :我们能看的又能上电视台的泡菜可以了(〜 ̄△ ̄)〜
【回复】回复 @贝塔山 :哪里能看 好兄弟
Molly_墨沵:
馬來西亞是個多元種族的國家 除了印度人馬來人原住民 華人其實也有分廣東人福建人福州人客家人潮州人等等 類似于不同省就有不同地方口音 基本都是說中文不然就是方言+一些馬來語和英文~以上大雜燴加在一起就變成了地道的馬來西亞腔[脱单doge]

【回复】回复 @猫的黑色毛衣 :有: 新加坡的精英份子英文更加标准,中文更加英文腔,其他群体则中文和英文皆比较新加坡腔(语速快且强调情绪或者语助词)。 马来西亚华人的中文水准则是看留学地域,比如台湾或者中国留学的,或者中学读独立中学的,中文会几乎没有东南亚腔。而普通人的中文则带一点方言腔和非常多语助词。英文情况也一样,根据留学经历,国际学校或者西方国家留学(马来西亚人很多去英澳留学),有的很字正腔圆,大部分则是很马来式英文(掺杂很多马来语,懒音,没有新加坡英语那么港式英式口音)。 以上是身为马来西亚华人在国际公司工作的我的一点非专业观察与分析,希望可以供大家参考一二。
【回复】回复 @Wutheringland :没有马来华人这个说法,要说马来西亚华人,实在要简化,就是大马华人
【回复】回复 @Wutheringland :马来西亚和新加坡一直是简体字 [呲牙]
砂砂冰小芒果:
这不就是马来西亚华人的口音吗?什么台湾腔,越南腔,泰国腔,这都什么呀?

【回复】马来西亚人喜欢看台湾电视,受了一点影响,但口音还是不一样的,但北方省份的人可能分不清,就像北方很多省份口音我们也分不清一样
HappyJason123:
本大马人完全不知道有这节目[热词系列_知识增加][热词系列_知识增加]

三江游方:
跟广西南普一模一样,相似度百分之两百。

利奥-Leo:
这节目在马来西亚都没什么宣传,只在一家网络新闻网站宣传,视频也只发在脸书和YouTube,同样第五集播放量加在一起只有区区一万,主办方是在花钱圆梦然后走人吗?[笑哭]

【回复】😂这不破了他们记录几十倍了…
上下八府:
这口音有什么好关注的?全是关注口音的[藏狐]

【回复】对啊,贼无语,大陆人名相对见识的少,而且名族主义又重,相对没呢么接受多元化的东西,稍微不一样就会一堆人聚在一起讨论,比如一个说中文的外国人,其他一部分国家的人相对从小就看到各种各样的人就不会那么关注这些了
米啥啥诺夫斯基:
还有尺度更大的相亲真人秀,只不过是那个国家的我就不知道了

【回复】回复 @Kauffkovich :美国那个辣妈庄园
【回复】欧美尺度都大挺大的,所以每次说泡菜的尺度大就有点想笑哈哈哈
悲喜不晚x:
我严重怀疑后面是不是有付费节目[脱单doge]

恋爱 爱情 真人秀

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!