『月曜』岛国最难听方言的巅峰对决

作者: 干锅牛蛙重辣分类: 综艺 发布时间: 2021-09-20 19:27:14 浏览:43230 次

『月曜』岛国最难听方言的巅峰对决

夏谙安:
甲州vs越中,武田信玄当年就是因为这个跟上杉谦信打起来的吗[辣眼睛]

【回复】越中:打半死还是全家福[妙啊]
【回复】虽然但是,上杉老家在越后也就是视频里的新泻[永雏塔菲_哈哈哈]
潜水老污龟:
在伏见和荣被名古屋方言支配的恶寒[笑哭][笑哭] 硬生生没听懂宾馆服务员的意思

【回复】回复 @鲨鲨鲨鲨鲨鲨鲨鲨 :嗯,一开始也这么想,结果英语也听不懂。。。
【回复】回复 @鲨鲨鲨鲨鲨鲨鲨鲨 :日式英语比方言更恐怖
Leonids丶:
以俺个人意见,津軽弁应该可以直接封神了

makimatsuoka:
不管好听难听,总之要争第一的霓虹金

【回复】不是啊,最后吵架那里她们不是都觉得对方的更难听吗
巴伊要好好学日语:
长野组说过那个牡丹饼的方言 把哀酱吓个半死来着哈哈哈哈哈

【回复】我也记得非常清楚,刚好赤壁之前
吉尔伽美什、:
我一直以为日本这种小地方方言不至于多离谱直到听了最后两位吵架......感觉要跳出五十音范围了[笑哭]

【回复】是啊,每个都认识,组一块,我日语咋学的?
Acid_Drop:
surichin到底是谐音了什么话??「来个明白人踢我一脚」

【回复】する写出来可以是擦る摩る摺る,基本上都有摩擦的意思,チン就不用多说了吧[doge]
【回复】仿佛是【摩擦丁丁】的简称这样的感觉
蛇胆枇杷露:
花子与安妮里面听了很多甲州方言 习惯之后就觉得很可爱

午後喫茶:
其实我觉得还好啊 不是很难听[笑哭]我家乡方言听不懂的人可能会觉得凶加难听(但还是有感情的)

【回复】这里指的难听应该更接近方言说出来尽是黄段子的谐音的感觉,声调上面日文怎么都难听不到哪去啦
【回复】我家乡话围巾和普通话遗jing同音[藏狐]也是很多年前我高中时候发现的,在此之前17年完全没有发现有什么不对劲的地方[疑惑],回想小时候我外地舍友和同学看我不对劲的眼光,现在大晚上尴尬的恨不得一头抢死在床头柜上
【回复】我在宁波上学的时候一直觉得宿管阿姨很凶就是因为这个(其实人可好了
畏威者不怀德:
O MAN ko是指♀的那玩意 O QIN ko是指♂的那玩意

林燊_喵:
あっ?なんでやねん! 所以…其实…日本人都是酱紫讲话哒? 要死了~感觉学了假日语…

【回复】回复 @朧Oboro :老实人最可爱了,就喜欢老实人,真诚的,不是说欺负老实人那种,虽然偶尔也忍不住会欺负一下下,哈哈,mua
【回复】回复 @朧Oboro :[无语]这句话类似汉语“什么鬼”,表示惊叹语气而已…[囧]
【回复】回复 @林燊_ :好吧我是老实人
★暧★:
[狗子]她们俩互相拉扯对方时真好看。[吃瓜]至于哪一方的方言更难听我压根不在意。(方正也听不懂。)

综艺 松子 娱乐 搞笑 月曜夜未央 月曜から夜ふかし 村上信五 日本综艺

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读