The Best Things in Life are Free

作者: 放映手机分类: 演奏 发布时间: 2023-08-13 18:15:04 浏览:58979 次

The Best Things in Life are Free

放映手机:
实在没想到会有这么多人跟我质疑标题语法[初音未来_委屈]懒得一个个回复了在这集中讲解下。很多人认为这里应该是“is freedom”并且“things”要改成单数形式。如果按照这种理解,“the best thing in life is freedom”意思是“生命中最好的东西是自由”,但原文的语法也并没有问题,意思是“生命中最好的东西都是免费的”。这里的free可以理解为“自由的”或者“免费的”,但从语义上看前者有些牵强。并且这首歌的歌词是The moon belongs to everyone, the best things in life are free. The stars belong to everyone, they gleam there for you and me…从歌词来看意思其实是显而易见的。

【回复】回复 @HEARTOFOOL :主谓一致不是重点,他们的理解也是主谓一致的,本质问题是语义上先入为主的判断
【回复】评论区学个高中英语闹麻了。。
【回复】线上支教时间,还不懂的可以接着问,希望对弟弟妹妹们的英语学习有帮助[初音未来_委屈]
放映手机:
不戴眼镜是因为最近耳朵卡镜架的地方破了[初音未来_哭了]

【回复】回复 @-悲观主义- :可能听爵士听的
【回复】回复 @放映手机 :美女姐姐照顾好自己[眠眠兔_晕乎乎]
Night4saaa:
还是好好好好好听 爵士和jk感真的好好好好好戳人😭

天算SAMA:
只能说语法已经不是个事儿了,又不是作书面语,正常交流完全没问题吧,附歌词

catlikecat:
很好奇“The best things in life are free”怎么翻译,up你是怎么想的?

【回复】生命中最好的东西都是免费的
【回复】回复 @catlikecat :我觉得真爱无价这个翻译不好,虽然方向没错但是已经跟本来的意思差很远了
【回复】因为这首歌歌词是:The moon belongs to everyone, the best things in life are free. The stars belong to everyone, they gleam there for you and me…从歌词来看意思其实是显而易见的。不过即使不看歌词的话这句话也只有“生命中最好的东西都是免费的”或者“生命中最好的东西都是自由的”两种意思,从语义上来看后者有些牵强了。
Alien-Kilonova:
首页置顶通知书![打call][打call][打call]

汤圆老猫:
这个视频具备了一切火的条件,唯独多了个爵士😆

HarryDuan:
为什么这么可爱的妹子会去弹绝市乐?[doge]

Pollini:
好家伙。北理工的爵士学妹[笑哭]不敢相信

-泉花-:
Up主你真的好像轻音少女的梓喵!不化妆都像!我想等你出cos

【回复】收到!我有想过出轻音的,也许以后搞下
飞天面条创世纪:
这琴!!!太好听了!接近我想象中最完美的空心音色

电吉他 扒谱 爵士乐 爵士吉他 暑假学会一门乐器 我的演奏高光时刻第二期

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!