当神仙翻唱遇到原唱:三版《直到世界尽头》,你更喜欢哪个?

作者: 大屏音乐汇分类: 音乐综合 发布时间: 2022-11-28 13:31:24 浏览:242641 次

当神仙翻唱遇到原唱:三版《直到世界尽头》,你更喜欢哪个?

墙角那把刷子:
一群四十岁的中年人,唱出了一群20岁的人唱不出的青春感

【回复】我并不觉得,至今我没找到喜欢的中文翻唱
哩小萌:
应该放陈楚生唱的第一句,太有原唱的味儿了

【回复】对的呀!这首歌的基调并不是燃的,甚至可以说是悲凉的,就像搞不懂为啥很多人都说不燃,啥时候声音大,高音变成检验唱歌好坏的标志了?[doge]
【回复】回复 @跟着国主去找婆婆 :并不,对于很多观众来说原唱就是燃的,副歌节奏一响起听得人热血上涌
【回复】回复 @阿兹卡班-班长 :没看过灌篮高手的懂哥闭眼评
Star-当一颗星星:
0713用的是张杰那版的伴奏,还能听到杰哥的合声

【回复】“渴望的心不要理由”那“心”超明显的[吃瓜]
【回复】就是张杰的啊音轨都没处理干净,tx还标了原唱
【回复】回复 @罗莎琳上天入地 :和了杰哥声音 能听出来的
果汁光-:
有一说一,我选日语原版和陈楚生那两句。这首歌并不是简简单单一味的“燃”,中文翻唱里就陈楚生那两句唱出了这首歌真正的既热血又苍凉的意境

【回复】对的呀!这首歌的基调并不是燃的,甚至可以说是悲凉的,就像搞不懂为啥很多人都说不燃,啥时候声音大,高音变成检验唱歌好坏的标志了?[doge]
养猪大户小小Y:
陈楚生那句真的唱出了原唱的味道!谁懂!冠军就是冠军,开口有壁[跪了][跪了][跪了]

【回复】偏偏阿婆主不放这两句!
【回复】陈楚生那句太惊艳了不服不行
【回复】真的作为日漫迷,本来还有点担心,但第一句真的把我捶死了[跪了][跪了][跪了]
我是三点十四分:
原版和陈楚生那两句,他们这个味才是对的,我也形容不出来,就是这首歌就该这么唱,ps,陈楚生有没有兴趣唱个全版本的

【回复】生哥不论唱什么歌,都会让我觉得这首歌就该这么唱[doge]
【回复】我就想蹲一个冠军哥唱完整首的,那开头一句,真的绝了[打call]
【回复】回复 @小懂和 :同名综艺买了版权用中文填词邀请张杰唱的,你有资格撕吗[疑惑]
自酿夜归:
陈楚生开口那两句味儿太对了!就是日文版原唱的那种感觉,热血无畏与苍茫无力并存的青春的感觉。我目前听到的中文翻唱里最喜欢的一版,生哥能出个完整版吗?

【回复】对的呀!这首歌的基调并不是燃的,甚至可以说是悲凉的,就像搞不懂为啥很多人都说不燃,啥时候声音大,高音变成检验唱歌好坏的标志了?[doge]
【回复】回复 @跟着国主去找婆婆 :因为客观上人耳就是对高音比对低音敏感,所以除非低音处理很好的成熟歌手能不被高音盖住(也只能是托个底平分秋色),再加上音乐审美教育不足和下沉市场的听众往往没有很高级的音乐播放设备,一般的音乐播放设备对低频的削弱会比对高频更多。加在一起,最后的结论就是唱高音的确更沾光,审美门槛也更低。再说能唱好高音也是个本事,咱不拉踩哈,但生哥唱的是真好听[大哭][大哭][大哭]
【回复】回复 @开心330 :那就纯属个人水平问题了,但横向对比,市面上知名歌手里能唱好低音的的确比能唱好高音的人少
bwjlove:
建议去听一下生哥的独唱部分,感觉有那味

【回复】生哥那两句很绝,不是说很像,是有很日语版本的那种情感和意境,这首歌我本来是接受不了中文版的,他那两句真的很惊喜
【回复】陈楚生唱的那两句特别对味儿,有日语原版那意境了
D酱是什么好吃吗:
天王老子来了也是张杰最强,他的声压牛到演唱会彩排隔两个地铁站都能听到!

【回复】何必呢,要声大的话,加多两个音响,现在说好听😊
【回复】就别唱摇滚了,唱流行还行
【回复】回复 @小懂和 :男歌手和女歌手比?
炸鸡的歌迷朋友_:
说实话,不带滤镜,还真的得是张杰。

【回复】不仅仅推荐他演唱会版的还建议去听听他和杨坤的合唱,后面吟唱突破c6,爽。
闹啥子嘛闹___:
还得是张杰啊,唱的我还可以再肝两套题,老张演唱会也唱了日语版吧[星星眼][星星眼][星星眼]

只吃糖不吃苦ll:
那肯定还得是中文版原唱张杰,这里放的这版还不够燃,建议可以去看他演唱会版本

音乐分享官 张杰 灌篮高手 当神仙翻唱遇到原唱 0713男团 王栎鑫 陈楚生 直到世界尽头 张远 wands

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!