初到新加坡,我简直语言混乱

作者: 阿Mann不慢分类: 搞笑 发布时间: 2022-10-21 18:59:15 浏览:523653 次

初到新加坡,我简直语言混乱

韩大狗和甲斐猫:
哈哈哈哈笑死我了 我刚到新加坡的时候听不懂他们的英文他们以为我不会说英文…[微笑][微笑] 其实也不错 完了他们就直接说中文了[脱单doge] 我自认为我英文中文口语挺重的,结果马来同事说第一次听到我讲话以为我是白人[微笑]

【回复】大陆年轻人的发音真的除了英美local,都挑不出来毛病。 就是说话挺慢的。 跟母语语言逻辑差距略大,需要编辑事件略长
【回复】回复 @大钙 :你要跟其他国家留学生对比。 光跟local对比,那真的要求太高了。 用我以前印度同学的话,他们能轻松听懂我们说的没一个单词,但是我们说话和听话,都太慢了。
【回复】回复 @大钙 :看跟谁比了[笑哭] 其他国家留学生口音很多更离谱… 属于是母语者有的都听不懂的那种… 中文口音一般说的慢但是local一般都能听懂。
Ryan_SGP:
我家里就同时说好多种语言,爸爸会说华语,闽南语,英语和马来语,妈妈会说马来语和英语,我和妹妹平时大部分时间都说英语,如果有很多亲戚朋友来家里吃饭就热闹了,大家各种语言无缝切换,脑子有时会乱成一团[笑哭]~~~来中国工作之后我的华语进步很多,还学会了一些中国的方言[呲牙]

【回复】回复 @浅浅的紫色 :新加坡从六十年代就开始推行双语政策,学生在学校除了必须学习英文,还要学习自己本族群的语言(华语,马来语,泰米尔语),所以现在大部分的新加坡人都至少能说两种语言,有些天赋异禀的人能说四五种以上[支持]
【回复】回复 @61854070529_bili :我妈妈不是娘惹(马来西亚土生华人女性),她是马来族人,其实她也会说一些简单的华语,只是说得不好[笑],在家里我和爸爸说华语或者闽南语,和妈妈说马来语,和妹妹说英语[笑哭]
【回复】回复 @CYOUIKUSHINN :华语和闽南语是家乡话,基本上一生出来就会说[doge];英语是在学校学的,不说也得说;马来语是当年为了追求我妈妈,努力自学[脱单doge]
欢逸:
哈哈哈那里主要说英文、中文,不过都带口音,新加坡、印度、马来、泰国各种,哪哪人都有。传统的话一般就是海南话、粤语、福建话

【回复】其中新加坡福建话主要分客家和闽南[滑稽][滑稽]两个虽然都是福建的但只有少部分词汇发音能一样,讲得快就估计不知道说什么了
【回复】回复 @樱裾霞佩 :新加坡的福建话专指闽南语,此外还有福州话(称为榕语)
【回复】在新加坡过海关,一个棕色大叔问我酒店信息,我愣是没听明白他说的厚泰勒是啥[笑哭][笑哭][笑哭]不过在市区玩耍的时候全程都能说中文,很爽[脱单doge][脱单doge][脱单doge]
窦小白丶:
我学生10岁的女孩子,新加坡人和日本人的混血。她说话就是英语中文加日语混着,英语更多,但是她英语我只能听懂一半多,含含糊糊的,还带口音,three念成tree。反正感觉她哪个都会点,但是哪个都不太对劲的感觉[doge]

【回复】Tree就是新加坡🇸🇬人嘴里的three [抠鼻][喜极而泣][笑哭], 记忆瞬间被唤醒
【回复】three有俩发音,期中一个发音还真是tree[笑哭]
【回复】[笑哭]笑死我了,奇奇怪怪的感觉
洛洛子的羊咩咩:
懂了,别带女儿出门[doge]哈哈哈哈哈哈

【回复】扎心了,你没有女儿[doge]
潜水一天不费劲儿:
好家伙英语都不好使,roundroundthing属实逗笑我了[笑哭]

【回复】还不快给UP的视频投两个round round thing?[doge]
其实配件咖啡不好喝:
虽然人家有四种官方语言,但其实你只要学会英语就够了[doge] 理论上是这样的,但很遗憾,美式英语和英式英语都抵不过新加坡式英语[笑哭] “小伙子,我跟你说他的那个english isn't very good哈”[笑哭][笑哭][笑哭]上回我去新加坡圣淘沙探亲,和一新加坡大妈打听我亲戚,她就是这么跟我说的[笑哭][笑哭][笑哭][doge][doge][doge] PS:新加坡汉语和中式汉语也基本不同

【回复】新加坡人 新加坡官方语言是英文 没有四个官方语言 我们还有个国家语言(National language)是马来语 我们的国歌是马来语
【回复】回复 @被烧坏胡子的狸花猫 :新加坡中文(=・ω・=)
东西零点:
来的第一天,司机师傅和我用听得懂但不熟悉的中文交流完,转头用马来话夹杂闽南话和另一个人聊了两句……一整个沉默了

LorisX:
我之前去过新加坡…有时可以用英文有时可以用普通话有时可以用粤语[微笑]看人用

【回复】海南话,闽南语,客家话,潮州话,福州话.........
心知不得语:
东南亚是这样,之前在泰国带过一阵子也是,你完全不用考虑什么语法什么的,就按中国语序蹦单词就可以了。你说的太对,对方也听不懂,毕竟也不是英语国家。而且泰文的语法跟中文差距不大,只要词儿蹦对了基本上就能互相交流了。

【回复】对 都会自动翻译的 就和老外说中文一样 关键词对了比什么语法重要的多[笑哭]
猪猪宝贝爱你一万年:
Singlish吞音啊!three读tree, to和do不分,习惯就好啦!我刚从新加坡回国,和一位德国同事讲事情,旁边一老美听了半天,忍无可忍过来问我们,"excuse me, are you speaking English?" 我俩一齐点头,老美受惊溜了...

【回复】tree还真是正统读音,triple的略读,三个装
【回复】I told you guys I do you guys吗[笑哭]
屎多尿多的多多:
可是我去马来西亚的时候,全程说中文,毫无障碍[笑哭]

【回复】因为马来西亚更注重华语教育[笑哭]新加坡年轻人大部分不会说或者不愿说华语
【回复】回复 @沐沐于晨 : 20年前看新加坡剧小孩不笨时 ,里面那个姐姐就说现在哪还有人讲中文,新加坡当然是英文啊。爸妈是普英混杂,姐姐小太妹几乎只讲英文,弟弟学渣只说普通话。。。。剧里
【回复】因为马来西亚华人多,而且那边很多人喜欢看tvb[doge]
吴语中:
想起了和新加坡电话会议 新:we will give it TWO DAY. 我:two days?Why takes so long? 同事:(听不下去了)我来。you mean TODAY? 新:(毫无波澜)yeah. TOOOOOO DAY.

【回复】你这个我没崩住[辣眼睛]
【回复】刚开始没看懂,回味一下看懂了。
MoonLit_Luna:
其实会说formal英语的,但是we go eat真的比lets have a meal简单粗暴,我们交换的时候内部都是随便说(简称singlish),也被吐槽了听我们说话听不懂,但是面对外人的时候会好好讲的。

【回复】嗯嗯 朋友说话和陌生人还是稍微不一样的
【回复】回复 @bili_98800472267 :grab food会让我觉得去吃快餐(汉堡subway)这种能手持的东西[笑哭][笑哭]
【回复】[妙啊]lets have a meal 能听懂,但好像有点太正式了。。我都是grab food
DockOfBay:
曾经考虑去新加坡工作,后来看到各种吐槽这种语言的视频劝退了

【回复】哈哈真没这么夸张…在那边待了快三年 一次也没有遇到过up的这种情况 日常交流其实完全没问题的 新加坡最多就是华人马来人印度人 虽然那边华人说英语口音奇怪但是实在听不懂他们都能跟你讲中文的 其次印度人嘛自然是印度口音的英语 但是全世界哪里都有印度英语[笑哭] 总之只要你英文或中文有一样好 交流真的完全无障碍
【回复】没那么夸张的,你放心!!!
【回复】去德国不会更语言不通吗?
浅磕一下吧:
新加坡中文不是官方语言之一吗?直接说中文不行吗

【回复】华人只占七成,更何况他们中很多只能听汉语 不会说汉语了。类比成我们这的00后方言情况就懂了
【回复】不太行 我是福建人 所以上辈人很多下南洋的 他们的孙子孙女基本上都只能听中文 说不出来 所以很多时候中文无法交流 比如像up这种要找厕所的情况 得听别人回答在哪里 如果你用中文问 对方大概率无法用中文回答你 会卡住
【回复】他们的华文属于必修课都要学,但是学得就像大部分人义务教育的英文程度,很废

原创 逗比 新加坡 生活 新加坡英语

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!