dirtyspring / 初音ミク

作者: ueilmm分类: VOCALOID·UTAU 发布时间: 2022-10-19 17:34:53 浏览:10155 次

dirtyspring / 初音ミク

甘味酸素:
冒昧又草率的翻译💦 「dirtyspring」/初音ミク 無理矢理流し込んだ 蛮不讲理灌入其中 水溢れていくだけ 只不过是会满溢而出罢了 間違いばかりと気づく 发觉早已错误百出 浮かぶ理由はどこにも 浮现出的理由所在皆是 繋がらずにもつれて 彼此相系纠缠不清 内側へと閉じていく 向着内侧大门紧闭 君から 从你那里 奪った 夺去的 ことの存在が 事物之存在 増していく 逐步增加 同じこと 相同之物 繰り返している 不断循环往复 気がする 心生涟漪 言葉を知るように 如同初习言语般 なぞっては霞んだ 朦胧描摹 「離さないで、待って、」 「不要离开、等等、」 君の目にある 存于你的眼中 僕だけの鼓動が 只属于我的心跳 伝わる瞬間に 在传达的那瞬间 正しさも捨てて 便已舍弃了正确 会いたくなってしまう 变得想要去见你 拭う手が次第に意味を失い 拭泪的手逐渐失去了意义 ただ濡れていく 仅是一昧被沾湿 困らせたくはないのに 明明不想让你为难的

【回复】心を渡す度に 每次以心相会 壊さないようにそっと 都视若珍宝小心翼翼 仕舞い込む君を見ていた 注视着放入其中的你 鏡の奥少し歪む 镜子的深处微微扭曲 綺麗なまま残したい思い出はない 并没有想留下的美丽回忆 ただ今、まだ、 不过此刻、姑且 時を持って 尚有时间 二人だけを描いている 只描绘着两人 帰ることはないよ 我渐渐明白 わかっていく 已经回不了头了
【回复】回复 @甘味酸素 :君と僕の間 你我之间 手繰り寄せた感情 拉至身旁的感情 「離さないで、待って、」 「不要放开、等等、」 呟いた君へ 对你喃喃私语 僕だけの鼓動が 只属于我的心跳 伝わる瞬間に 在传达的那瞬间 正しさを捨てて 便已舍弃了正确 飛び込む波は凪いだ 跳入的波浪是如此宁静 END
【回复】回复 @WekU_official :辛苦啦www
呐命__:
真的好喜欢这首啊😭😭😭😭welcome啊!!!!!!!!!大好きです!!!!!!!!

biscci-:
最后的几句话: 海は気持ちが良いね 大海的感觉真好呢 そうだね 是啊 夏になったらまた一緒に来てくれる? 到了夏天 你还会再来吗? そうしよう 就这么办吧 (有错请指正🙏🥺)

【回复】回复 @おやすみ夕立ちさん :omg感谢指正🥰🥰

ueil

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!