挑战3秒用法语翻译一句歌词?!太适合法语!!

作者: AliceRoche法国爱黎分类: 翻唱 发布时间: 2023-09-11 19:31:26 浏览:22685 次

挑战3秒用法语翻译一句歌词?!太适合法语!!

主持人大雄:
我才发现,原来法语比“周杰伦语”还好懂[doge]

yuanpipi:
C’est pas mal, mais non, c’est pas tout à fait dans le sens profond …中文意境是任何其他语言不能完美表达出来的。我觉得歌曲翻译比一般阅读书籍更难,因为文化底蕴和语言习惯的差异,就像我很喜欢的法国歌手Michel Legrand的经典歌曲Les Moulins de mon cœur, 一句一句递进的比喻,直接翻译不难,但结果就是没有法语的那个味儿[笑哭]

弗兰索瓦伯爵:
坐等夜曲[doge] 夜曲一响,上台领奖[打call][打call][打call][打call][打call][打call]

是LaZY吖:
爱黎姐姐可不可以来一个法语版《哪李贵了》,最近很火的梗[doge]

青花瓷 cover 法国人 法语版 jaychou

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!