挑战3秒用法语翻译一句歌词?!太适合法语!!
主持人大雄:
我才发现,原来法语比“周杰伦语”还好懂[doge]
yuanpipi:
C’est pas mal, mais non, c’est pas tout à fait dans le sens profond …中文意境是任何其他语言不能完美表达出来的。我觉得歌曲翻译比一般阅读书籍更难,因为文化底蕴和语言习惯的差异,就像我很喜欢的法国歌手Michel Legrand的经典歌曲Les Moulins de mon cœur, 一句一句递进的比喻,直接翻译不难,但结果就是没有法语的那个味儿[笑哭]
弗兰索瓦伯爵:
坐等夜曲[doge]
夜曲一响,上台领奖[打call][打call][打call][打call][打call][打call]
是LaZY吖:
爱黎姐姐可不可以来一个法语版《哪李贵了》,最近很火的梗[doge]
青花瓷 cover 法国人 法语版 jaychou