【三个版本】当大古和井田井龙对话时,丽娜在....??

作者: 机智帅气的一炫君分类: 特摄 发布时间: 2018-07-09 21:52:33 浏览:106880 次

【三个版本】当大古和井田井龙对话时,丽娜在....??

有yi个人:
迪迦应该是引进大陆后本土化制作最精良的奥特曼系列了,从配音到配乐上

【回复】中国各地都播迪迦 因为正能量
【回复】迪迦也是中国买的版权奥
【回复】银河之前,包括银河都不错,都是上海电影译片厂配的音
冬瓜Official:
台配尬到我了。。听到了工藤新一的声音。。

【回复】我始终记得台配版最终**里丽娜的那句“大五狼,你再也不能变成咸蛋超人了……”
Nine丨Sun:
国配的迪迦真的是精品,尤其是旁白,那浑厚的声音就凸显了一种大气,我觉得旁白比日配好多了。台配总有种怪怪的感觉( ̄▽ ̄)

【回复】回复 @珈百璃゚ :香港才叫咸蛋超人,台湾叫超人力霸王
【回复】回复 @珈百璃゚ :大五郎╮( ̄▽ ̄)╭
嘻嘻哈哈的垃圾:
以前看大陆版的还以为这是我们中国拍的第一部奥特曼😂

【回复】我也是这么和同学说的,说大古是中国人。。。。
【回复】只能说配音确实良心和出色所以才让人产生了这种以为是国产的错觉😂😂😂
【回复】回复 @北凉有绿衣 :想不到你俩小时候就有了 日本省的想法(〜 ̄△ ̄)〜
峨眉山在逃男猴:
很好很好,“用光做的人”,你这是要升天啊

【回复】我是用泥做的人(指女娲造人
吃下这把40米大砍刀:
内陆国语才是童年,小时候一直以为是原声长大才知道是配音,不得不说金峰的配音真好听啊!

鹰野未来:
台湾的配音很明显就是那些大佬啊 名侦探柯南,中华小当家,蜡笔小新等等都有他们的声影 很容易窜戏啊

【回复】因为声线太明显了,而且也就这个声线(`・ω・´)
KamenRider-Genm:
日配听着振奋人心,国配听着感觉不差,台配尼玛就是一坨屎(;¬_¬)

勇敢的粘球:
难道没人觉得掘井队员很像《唐伯虎点秋香》里的祝枝山吗?(▔□▔)/

【回复】原来我就觉得他俩特别像!!
【回复】你不是一个人!!!!!!
Q刀鱼:
丽娜大眼睛偷瞄呆古真的萌死了(・∀・)

忧寒神君:
也为迪迦加分不少,迪迦我觉得能火成这样,跟剧情有很大的关系

mio_lzy:
虽然我很不喜欢引进的动漫奥特曼之类的配音,但不得不说,迪加得配音真的忒好了!!

羽幽筱梦:
台配的如果只是听声音不看剧我会以为在看柯南

Lenferauteur:
台湾是不是配音演员就那些啊,感觉台配动画永远是那几个人

【回复】到现在还是那几个人,台湾配音演员好久没有新人了
高长恭丶兰陵王:
迪迦的中心思想,三观真的很正,我儿时的世界观受到一部分影响

【回复】剧情和大陆配音占高分看着不出戏代入感强
【回复】插一句,。。。台配就是一坨屎…
【回复】对哒,特别是奥比克哪一集中城市扩张和传统不在的反思

怀旧 治愈 迪迦奥特曼 特摄 童年 经典 奥特曼

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!