法国队只准用法语提问 西班牙记者默默拿出手机翻译

作者: 环球时报分类: 社会 发布时间: 2018-06-14 17:15:14 浏览:540117 次

法国队只准用法语提问 西班牙记者默默拿出手机翻译

战忽局-星尘的回忆:
记者:欺负我不会法语,老子有翻译软件[2233娘_大笑]

【回复】174赞零回复惨案( ̄▽ ̄)
敲门的人:
好像确实有法国人这样,譬如你是中国人去法国旅游,如果你说一句英文问他,他会不睬你(他认为你为什么学了英语不学法语),所以你应该对他说中文,他就会一脸懵逼,然后说:can you speak english?[小电视_害羞]

【回复】没有这么过分啦。我朋友去欧洲旅游也到过法国,人家挺友善的,哪里有这么多装逼的人。
【回复】不会啊,会说英语的就和你说了,我会一点法语,说不下去了就问你会不会说英语,路人会用英语和你说的23333不过有时候根本听不懂他在说啥
【回复】全球规则被你玩坏了 哈哈哈
CamilleMia:
你这样不言论自由啊,小心美国对你人权攻击(・∀・)

【回复】美国:希望法方加强人权建设!每个人的言论自由权不可侵犯 (滑稽)( ̄▽ ̄)
【回复】法国人:土豹子美国佬懂个屁,这是浪漫!浪漫!你造吗(滑稽)
【回复】美国推特:我想法国人在人权保障方面还有很长的路要走,我和马克龙是很好的朋友,我们很亲密,我想说,美国愿意在人权方面帮助法国。
世事千梦:
然后记者再打开备忘录写到:“某月某日法国队欺负我不会法语,这笔仇我记下了”[蛆音娘_哼]

【回复】这仇,我记下了[原神_哼]
【回复】回复 @九重望 :避其锋芒,权且忍让?
mashx:
法国:你很皮,但我还是要收走你的麦克风 记者:是谁拿走了我的麦克风,没关系,我还有我的喉咙。

【回复】是谁看扁我没有观众,观察者网第一个被感动
【回复】回复 @AlchanneI搬运 :高仿
【回复】完蛋,我不会 rap Σ(ŎдŎ|||)ノノ
山原海:
想起了《围城》里一句话:法国公使大使的特点就是一句外国话不会讲

【回复】回复 @哼哼用力pls :嗯,,我就怕阅读理解,这是几部读着不累的小说之一,所以印象比较深
【回复】回复 @山原海 :还有哪几部
王纯欣:
除了英语、俄语,他还精通罗马尼亚文、法文、德文、日文。 现在的记者还是图样。

【回复】回复 @Gwyf :这是足球吗?足球赛的话,记者好像也没必要学中文(悲)
【回复】回复 @Gwyf :还有西班牙语、乌尔都语
【回复】说出来你不信我是被逼的23333333
零凝风:
当时去法国旅游的时候导游就说过这事,法国人觉得来了法国你就得讲法语,甚至有的人用英语买东西他们用法语回答。还好当时我没遇到。( ´_ゝ`)

【回复】法国人其实英语水平没那么差,只是觉得法语牛逼不想说英语,这时候应该用英语向法国人问会不会中文,如果他说不会但会英文,再和他说英文。
【回复】回复 @布鲁斯基的逆袭 :法语在中世纪貌似就是代表正统皇家语言,是贵族语言,是身份的象征;而旁边的英语,德语,杂七杂八的都不入流,所以,法国人对自己的语言有着特别的骄傲
【回复】我们英语老师提到过,法国本体你会英语他们也不乐意和你聊,最好找个法语翻译或者朋友
老夫杀人放火厉飞雨:
等哪天中国队拿了世界杯冠军,我们也要向记者说我们只接受中文提问,不接受其他外语(=・ω・=)

【回复】到时我的曾孙子一定会很骄傲自己是中国人的
【回复】回复 @嘎嘎尜ga :哈哈哈 你是人哪 不把老外给气死了(`・ω・´)
哈宝会打坐:
交话筒?我听不懂啊,交什么筒?交话什么?什么话筒(°∀°)ノ

另外一个违规昵称:
八年前上小学老师问我你不会英语以后出国怎么办,我还想这我可以雇翻译,科技的进步没给我这个机会

泰達希爾的女兒:
劳资西班牙住了这么多年一次反华没遇到过,到今天我碰到的那些造谣西班牙排华的精神法国人精神德国人精神美国人,加起来我少说打脸了七八个。有的人自己骨头是软的不要以为所有中国人都直不起腰。我虽然住在国外,但我无时无刻不在牵挂着我的国家,我的故乡。不像有的人,虽然人在中国,却无时无刻不热爱着他的精神家园,他高贵的République française ,是吧,不想方设法维护他的精神祖国他浑身难受。像评论区有的跳梁小丑,比如什么无哈666之流,其上蹿下跳费尽心机为他的精神祖国维护的奴才样,真是令人感动

【回复】不是我黑你们这些精神法国人,你掏出来你的身份证看看你到底是chinois 还是français ,如果不小心你遗憾地是chinois ,那就请你老实一点,不要在这里大放厥词搞得像你法国世界第一一样。我也患过巴黎病,但是曾经的我还没有蠢到有些人那样有一副奴颜媚骨跪舔的奴才相,自己无脑捧法国的时候注意言辞,不要捧过头把腰扭了。
【回复】还有就是,欧美这种脱口秀节目,直说就是低俗,别说奚落中国人,世界哪国人没奚落过。我昨晚还在看美国人嘲笑英国人口音的节目,是不是辱英了?( ̄▽ ̄)
【回复】回复 @零世千:顺带一提,这个人原话只说了“中国人长得都一样,一样的丑”,这种二笔不动头脑的扯淡,之后被西班牙国内媒体大肆批评,这个二笔自己也后悔了出来道歉。而且从始至终,这个人都没提过“华人与狗不准入内”,国内媒体的转载越转越夸张是为了什么?无非是为了激起民族情感,吸引眼球来博取播放量,直说就是在消费我们的爱国情怀。顺带一提,你这种所谓的新闻我驳斥了好几个精神外国人了。
Arrokoth-天空:
这件事告诉我们,在开始的时候一定要没收手机23333

闷蟹女:
我觉得这个记者真的是太可爱了,那认真又骄傲的表情

Ashwecan:
因为fa♂国人觉得自己很高贵 法语也很睾贵 如果你在法国用英语问别人 别人不会理你

【回复】看到一些人对你的评论我笑了,不管你说的对错(很多人确实都这么认为和流传的),很可能你也只是听说,也只是想表达这个观点而已。 然而一群人以此酸你觉得你在标榜自己,觉得“真理”掌握在他们自己手中,觉得你的这个“普及”侮辱了他们的智商,觉得只有真正去过法国的人才有发表言论的优越感。 这就是B站一些00后的现状,一些不知天高地厚的独生子女,一些没有吃过苦不知道尊重别人观点的小学生中学生的日常。 我观察到这个现象已经很久了,现在算是倾**来有感而发吧
【回复】同意,上回问路人家都不屌我
【回复】回复 @YumeKara :有些东西需要传承,但不是止步不前。有些汉字会被赋予新的意义,这并不是一成不变的,时间会留下好的东西也会让一些弊端自行暴露然后自我修正,从而赋予新的形态和意义,这才是中文的精髓,例如“囧”。在赋予新定义之前你可能并不知道这个字的真正含义,或者这个字会永久的躺在字典里不会被你知道。一旦一个汉字被赋予了意义,这个字才能真正活起来。那我反倒是觉得“时”更能让我认知一些。
蒹葭霜叶:
所以在二战时你们向德军投降是用法语吗?[2233娘_疑问]

【回复】回复 @Jimmy-Valmer :你在说啥?你学的假历史吧(´Д`)
【回复】回复 @Jimmy-Valmer :你历史是村口烫头的tony老师教的?

日常

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!