[中英字幕]溺血狂屠!血港鬼影派克英文语音台词
假面骑士参上:
支持一下英文台词翻译,最近客户端听英文版语音听上瘾了
【回复】回复 @假面骑士参上 :大佬指一下路[跪了][跪了][跪了][跪了]
【回复】回复 @Reaentiy :能改。站内有教程星河沉凛:
这种低沉有磁性的声音太上头了 听着睡觉
【回复】兄啊,睡觉身边有他说话怕是再也醒不过来了
【回复】建议听听隔壁apex的屁男和亡灵[羞羞]写出故事的文:
怨之沙有语音特效????我靠,我不知道唉。。。早知道不买腥红之月了。。。
【回复】但是猩红五杀音效个人觉得是最好听的
【回复】回复 @虚构的极光 :然鹅剑魔没有一个有特殊语音的皮肤
【回复】伴生不都有,青钢影伴生甚至全语音霜蟾123:
老哥!!!感谢额啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊肝啊
【回复】好激动啊终于盼上了啊啊啊啊啊spin-glass:
求教
Ain't no
Can't no more
这种用法是黑人发明的吗?
【回复】不冒犯的讲的话这种叫African American English[吃瓜]
【回复】以前有人跟我说是这样的安息雀:
有些语音国服是不是没有呀(开始有几句没听见过[笑哭][笑哭])
【回复】中文台词都是按英文台词翻译过来的,为了本地化合理自然,许多台词甚至会被改变原意,我翻译的时候一部分情况下会重新翻译。
【回复】懂不懂什么叫做国服翻译的含金量啊。[doge]天気の子天野陽菜:
把你的手弄脏点Get your hands dirty
我一直觉得这个翻译有待考量,因为这不一定是字面意思,地道表达其实是加把劲的意思,如果是对对面说,就不太合理。比如派克的其它语音,手脚勤快的人该得好似,有吻合
台词 字幕 中文字幕 翻译 英雄联盟LOL LOL 语音 英文配音 派克 血港鬼影