【墙外香翻译】带帽子的和他的朋友看《蜉蝣》

作者: ぺぺぺ小屎丸分类: 乐评盘点 发布时间: 2018-06-13 18:35:18 浏览:22905 次

【墙外香翻译】带帽子的和他的朋友看《蜉蝣》

大脸猫爱吃鱼oio:
他们是不是每次都不选歌迷推荐的链接😂

悠浟然:
对喽,我喜欢外国发教师看花花的,但看的全是没译的,英文盲宝宝想哭。。。。都20多个视频了。。。小丸子能不能搬来呀!

噩夢烛魚:
花花终于不是花生油,watching you了 至少是个化成you了[小电视_哭泣]

改改昵称吧:
说实话,有没人推荐他们看一人饮酒醉啊?挺喜欢的,也挺好奇他们的反应

【回复】弹幕居然有人说别人瞎推荐的,搞笑,非得是演唱会版本?你推荐的就不是瞎推荐了是吧?什么样的歌配什么样的视频,我就觉得这个视频搭配的很好,而且还要一个人听加上视频里的画面更能体现这首歌的格局,只有某些带动气氛的歌才适合现场版,比如华的we are young。某些人看见不是自己喜欢的就反对,说话也不经脑子思考,头上顶着夜壶啊,世界要围着你转是吗?
悠浟然:
这两小伙看花花的视频我在另一UP那收藏了20多首了,这两首是最近的,没对比没伤害呀,译得更全更好了,大家都辛苦,谢谢,不管如何,支持你们!

噩夢烛魚:
最后的“No-- Dot let it over”好可爱啊hahaha

开心快活:
喜欢你们的翻译,我最喜欢的歌,这首歌给人的感触很深

晴川六月:
非常支持up,你值得被更多人关注,搬的贼快。

【回复】回复 @tlingaa :谢谢一直以来的支持!(=・ω・=)
【回复】关键是翻译了的!!真的太谢谢UP主了!
大尾巴宠物:
自我多转年青人或专业音乐人的re,没被西方音乐洗脑,更能找到共鸣。

华晨宇 蜉蝣 开口跪 天籁 优秀剪辑 外国人反应

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读