日耳曼语VS拉丁化的英语
故人不在兹:
有意思,英语这相当于把两门语言的词汇编进一门语言来了,所以才这么多近义词
【回复】有些意义相近的英语词分别来自法语和其他日耳曼语言
甩户名:
这么一看好像日本人更喜欢引进拉丁化英语词诶
【回复】原因可能是拉丁化英语词在正式场合和书面语比较常见,当然近几年的信息科学可能是一个例外。
【回复】日语里氧是酸素,氢是水素,这个就是借鉴了德语
印欧语系
故人不在兹:
有意思,英语这相当于把两门语言的词汇编进一门语言来了,所以才这么多近义词
【回复】有些意义相近的英语词分别来自法语和其他日耳曼语言
甩户名:
这么一看好像日本人更喜欢引进拉丁化英语词诶
【回复】原因可能是拉丁化英语词在正式场合和书面语比较常见,当然近几年的信息科学可能是一个例外。
【回复】日语里氧是酸素,氢是水素,这个就是借鉴了德语