Guiano - Ever (feat.IA)

作者: Guiano_official分类: VOCALOID·UTAU 发布时间: 2018-05-12 13:23:15 浏览:8863 次

Guiano - Ever (feat.IA)

Google_Natsu:
这首是guiano 2ndep的碟曲 少见的有着些许被杀早期曲风的味道 作词也很秋田叔 翻译正在进行

【回复】很秋田叔是什么比喻啊wwwww
Google_Natsu:
Ever music:Guiano illustration:茉吏 translate:nozomi HatsuneLHF 君のしらないまちで 于你尚不知的街道里 僕はひとりいきる 我一个人在这生活 窓のそとひとつ 流れ星 窗外一道划过的流星 君の家でも見えたかな 在你的家里也能看见吧 僕のしらないまちで 在我还未知的街道里 君はひとりいきる 你是一个人在这生活 同じ星にいきているのに 明明傍着同一颗星球生活 同じ指輪はつけられない 却不能戴上一对的戒指 昨日のニュースでキャスター 昨天的新闻里 主持人 涙ながして言った 啜泣着道 明後日の夜に世界が 在后天的夜里 隕石によって消える 世界将因陨石坠落而消没 明日隕石がおちるまで 明天 在陨石坠落之前 僕の手を繋いでおくれ 请一直牵着我的手 そしたら明日は人生で 倘若如此 明天将会是人生中 一番幸せだな 至幸之时了 君のしらないまちで 于你尚不知的街道里 僕はひとりいきる 我一个人在这生活 君は言う もし生きたことが 你说道 如果是一起生活过 いっしょだったらよかったな 是多么幸福美好的事啊 昨日のニュースでキャスター 昨天的新闻里 主持人 涙ながして言った 啜泣着道 明後日の夜に世界が 在后天的夜里 隕石によって消える 世界将因陨石坠落而消没 明日隕石がおちるまで 明天 在陨石坠落之前 僕の手を繋いでおくれ 请一直牵着我的手 そしたら明日は人生で 倘若如此 明天将会是人生中 一番幸せだな 至幸之时了

【回复】一つ汚れない今日の星空を ずっと眺めていられるな君とさ 想与始终抬头仰望着一尘不染的星空的你一同啊 だけど今は時間がないみたいだ 但如今时间似乎要殆尽了 ごめんな 抱歉了 僕は 我啊 たとえ隕石が降り続けてても 倘若陨石如雨般坠落也好 クレーターに咲く花になっても 化为环形山上绽放的花也好 僕は 我依然 君を愛すよ 爱着你 明日隕石がおちるまで 明天 在陨石坠落之前 僕の明天在陨石坠落之前 手を繋いでおくれ 请一直牵着我的手 そしたら明日は人生で 倘若如此明天将是人生中 一番幸せだな 至幸之时吧 明日隕石が落ちるまで 明天 在陨石坠落之前 僕と恋人になっておくれ 请和我成为恋人吧 そしたら明日は人生で 倘若如此 明天将会是人生中 そしたら明日は人生で 倘若如此 明天将会是人生中 そしたら明日は人生で 倘若如此 明天将会是人生中 一番幸せだな 至幸之时吧 一番幸せだな 至幸之时吧 一番幸せだな 至幸之时吧
【回复】第二段开头两句的“你”“我”反了😂
c_RuLi:
涙が流れて止まらない。ありがとう。

【回复】神曲ですguianoさんが大好き。
暖昧昧_あかさ:
第90个野生字幕已施工完毕!感谢菇菇厨:@HatsuneLHF 的翻译!(°∀°)ノ 歌词有点感人,PV有点治愈...(´;ω;`)

今天肝狼:
就像考古人员挖到几千年前的东西一样开心(`・ω・´)

HexVirgiloid:
太好听了,以前的好听,现在的简直是更上一层楼,锦上添花了

鹊悦绿:
真好听啊……歌词也很动人[小电视_太太喜欢][小电视_太太喜欢]

神無子烏h:
好棒啊啊啊啊啊无法用言语说明的优秀!!

IA VOCALOID ぐいあの Guiano

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!