【李泳知/精校中字】230623 吉拉西2ep.7 review 李泳知 MIMI 罗英锡

作者: Youngji_Bar李泳知分类: 娱乐粉丝创作 发布时间: 2023-06-24 06:31:00 浏览:132501 次

【李泳知/精校中字】230623 吉拉西2ep.7 review 李泳知 MIMI 罗英锡

傅里叶变换罗罗克:
这一期感觉不好翻译:mimi说话听不清,想听清一放大声音,又会泳知吓到哈哈哈哈哈哈哈

【回复】音响pd:你知道这两季我怎么过的吗[笑哭]
若林正恭:
<大嗓门吵死了+听不懂在说啥>二人组

刚吃了泡热乎的:
他们三个的reaction真的是好真挚😂就是傻乐,好像忘了自己是参演者和导演一样,看上去有种瓜子茶水热炕头的既视感…

GDONY:
从第一季的直播reaction里,就觉得泳知在综艺这块儿也同样真是绝了,抓梗接梗抛梗的眼光快狠准,分析的视角全面且通透,长达两个小时的直播一点儿也不觉得枯燥(第一季跟老罗和朴pd的直播也是,强推),全程都跟综艺里一样的欢乐搞笑。泳知啊……摩西大!

【回复】更重要的,如果说地戏厅里是身体嘴巴一起动起来,直播的reaction就真的是全凭口才了。泳知的反应力和点梗的精准度都是一流的好。
【回复】对,她年纪小小的,但是艺能sense和对别人的照顾真的远超很多很多人
Sedna_YF:
感觉mimi第二季确实成长了 不仅搞笑 还能够专业的桔梗圆梗了

X2X熊奶奶:
youngji完全女神呀!不要再说什么自己不算美女的话了[星星眼]

【回复】回复 @阿尔法三吉 :没品的东西
【回复】回复 @阿尔法三吉 :没品的东西
【回复】回复 @阿尔法三吉 :没品的东西
砍山水笑:
超級感動 覺的分顏色字幕真的太貼心好主意了!! 但還是想給點個人觀看建議給下次 (ipad觀看)字幕分顏色超好但位置可能還是置中相同位置比較好 雖然音頻重疊會亂入 但不同位置的字幕在視覺上容易錯過 不懂語言的視頻時 下意識眼睛會專注字幕 但當字幕範圍太廣時 容易miss 舉例我總錯過詠知的翻譯 一直回拉重看 因為她在右中上 同時出現的音頻很難同時兼顧最左 羅pd 跟最右詠之 如果都在中間置中出現 顏色來分 雖然音頻亂入 換的很快但眼睛在同個位置可能比較不會錯過 純粹個人觀看回饋 因為自己也做過字幕 知道你們這樣分字幕位置更麻煩 想著一定要給出正確觀看回饋 真的太感謝你們的努力翻譯了!❤️你們!

【回复】哈哈哈个人简介写了不接受批评建议。 姐妹好意大家懂了 一起开心地看就好啦[调皮]
吾本超神鸡:
金mimi这个妆造真的好纯呜呜呜,太好看了

宇宙无敌可爱花生:
全b站只有爸家上传了这个直播,希望屋里泳几大火吧,这样很多人都会翻译吧[福到了][福到了][拥抱][拥抱][拥抱][福][福][福]

第88支牛奶冰淇琳:
谢谢辛苦中字啦。不过就挺奇怪的,地戏厅是因为四个人的化学反应才能这么火。就离不开每一个人,弹幕总在那对成员苛责来苛责去就真的不懂。人成员pd都很满意。

宇宙无敌可爱花生:
每天打开无数遍看看有没有更中字[脱单doge][脱单doge][脱单doge][脱单doge][脱单doge][脱单doge]

【回复】每天来一遍,坐等中字[笑哭]

MIMI 李泳知 罗英锡

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读