【THE9】新歌韩国跨年舞台首秀!韩文版Dumb Dumb Bomb首次惊艳公布!(伪)其实是粉丝爱心发电填词翻唱

作者: 是小光芒呀神秘组织分类: 翻唱 发布时间: 2021-01-01 10:30:17 浏览:2661826 次

【THE9】新歌韩国跨年舞台首秀!韩文版Dumb Dumb Bomb首次惊艳公布!(伪)其实是粉丝爱心发电填词翻唱

铃兰吊车尾:
那些觉得韩文版本比中文好听的其实陷入了一个误区,因为听不懂词所以注意力自然就集中在旋律和节奏上,而旋律和节奏恰好是最能影响听者心境的,我小时候不懂英文喜欢听英文歌,现在懂了英文歌的词却觉得拉丁语的歌曲更有韵味,差不多的道理,并非词本身得问题

【回复】哈哈哈哈哈哈哈哈[喜极而泣]国内的选秀翻唱舞台也是这个道理,其实选手们的实力有的也不差,但是翻译成中文就会感到有点羞耻。
【回复】感觉还和语言是有一点关系的,因为像日语或韩语的特点和中文都不一样,发音方式也不同,所以。。。好吧我解释不太出意思[笑哭]
【回复】回复 @RAYFOREST :因为不熟悉语言有一种新鲜感,是人本性拥有的猎奇心理,你可以尝试去看国外的新歌live,有字幕的那种,然后开唱的时候盯着字幕看,保证你毫无感官体验
夸夸OO:
其实主要是中文有声调,英文韩文日文什么的都是没有的,而且英日韩文都很容易连音,中文比较字正腔圆,本身歌曲就有调调,英日韩文就比较好融合听起来很流畅,爱豆就算在快歌里面也是能唱出不同的语气,有能表现的地方。比起说是因为能听懂中文所以尴尬觉得不好听,主要是快歌节奏和旋律就很强,还要配合中文的音调就显得很难融合,中文慢歌就很多好听的呀,歌词很水到很有深意的都有,但也不会觉得尴尬呀,中文觉得尴尬的都是快歌[喜极而泣]这方面的发展可能还需要点时间吧

【回复】这样反而表明中文快歌是更有难度,而不是不行,b站有不少韩曲中文填词的,词填好了,节奏适合,音调押韵,内容不要太水,其实效果就会好很多。虽然我也很喜欢韩团,但看了一些优秀的中文填词,只要能做出好旋律,中文快歌也是可以的,我觉得是有上升空间的,尴尬证明这个作品还不够好
【回复】回复 @解酒丸 :就是不行就是不适合。去听下川渝说唱,明显比普通话说唱听着舒服多了
【回复】啊啊我悟了!真的感觉很多快歌有一丝丝尴尬,但慢歌不管是翻唱还是翻译都不会感觉尴尬!
你真漂亮啊:
哇塞 韩文版真的感觉可以去韩国打歌了

【回复】回復 @Mousai4U :當初JFla也是翻唱起家,現在油管都1670萬了雖然有自己原唱但大部份都是翻唱
【回复】回复 @Jason代針筆創作 :她说的翻唱是说up翻的韩文版啦,歌是折的歌,韩文版是up翻的折[笑哭]
YS言粉:
别踩原唱好吧,我喜欢原唱,还是很多人喜欢原唱的

【回复】对啊原唱也好听啊,各有各的好嘛
【回复】韩文版很好。但是我喜欢原唱。
走开让我C:
中文也好听啊,评论区为什么要踩中文版本啊

【回复】借楼团超的微博之夜投票票数很接近了!拜托大家来看看一起投票吧!!!送妹妹走红毯啊啊啊!!!
【回复】回复 @矮爹撒库拉 :你又来了 可以滚了昂[调皮]
BBIZARRE:
因为听得懂词就觉得土 真是给爷气乐了

【回复】原版的词我觉得不算土,就是一般,有点太直白了,可以用一种更隐晦的手法来写,不过以现在国内的很多音乐制作来说有点难了
【回复】回复 @甜蜜又苦涩 :是这样没错!大白话一点都不好听,但是威神V的歌词就不会出现这种情况,写的比较复杂很有韵味,不会让人觉得肤浅
【回复】我说真的,我听韩文歌真的不能看歌词[笑哭]歌词傻得要死
awfulthings:
换个语言就毫无违和感 侧面证明折九的舞台已经相当纯熟 放在韩国打歌舞台也能打

【回复】回复 @无用的柒十一先生 :声音长相是父母给的这个没法改变,她的部分也不是自己写的也没法自己决定,突兀在哪里真的没看出来,可能一个人一个看法但是为黑而黑没必要的
【回复】回复 @peenokio0 :队内许佳琪的原属组合,一直都是有机会去韩国打歌,陆柯燃本来就属于在韩务工,然后现在回家的,她上的打歌舞台不论是国内的还是韩国的虽然不算大但也不少。剩下的几位虽然不说个个都能韩国打过歌,但是实力也不算差。韩团与国内团虽然有壁,但这个壁不是说无论如何都打破不了的。过分贬低内地团来抬高韩团,这举动不可取吧?
【回复】三年韩女团博爱粉也觉得OK,但她们肯定不会去韩国发展的啦
KMS24c龘:
太有内味了,本来这个是说明他们舞台张力足所以配kpop感觉,为什么热门评论里面还怎么多跳着踩真的很迷惑啊

是憩海呀:
翻唱好听,但踩我原唱我第一个跟你急

tao0617:
其实我记得之前看过一个文章,大概意思是像韩语,日语,英语变成歌词是容易比汉语歌好听的,汉语像三声的字在歌曲里面就不是很好发音,所以汉语歌很讲究平仄,这也是汉语rap和英语rap比,比较有特点的东西在。

【回复】我赞同。所以我真的看不上要把中文歌词的特点弱化掉,而学口水歌的想法……那才像本末倒置。
【回复】回复 @玉米钵仔糕 :是普通话啊,方言不算,四川方言说的rap很好听,像有些少数民族的语言,放进歌里也很好听,而汉语要好听就对曲子要求很高,汉字读音也有些许变化。
【回复】回复 @金钟铉我爱你一辈子 :哈哈 问题别上升到国家 哈哈 其实真不是因为听不懂,好比周杰伦,为什么那么火,因为他的音乐很伟大,但又为啥都说他吐字不清,就是因为jay改变了很多字的读音,汉语字正腔圆,在现在这种流行的歌曲,快歌就没有其他的语言融入的,所以现在都强调古风,中国风,其实就中国汉字,配上古曲才更好听,而现在口水歌,快歌,其实流畅度上不如英语,韩语。
一枚0601:
the9排面就是不一样、和春春一起0点跨年、还是2021年首秀

【回复】而且一个晚会有七八个节目,真的牛
【回复】THE9是挺厉害的,就是运营感觉不太行
【回复】就是打光不行[捂脸]隔壁派来的间谍
粉蒸兔头:
喻某原话形容一下这翻唱:这歌唱得我脑瓜嗡嗡 祝大家新年快乐身体健康!!!THE9越来越好平安喜乐!!!小光芒越来越强年年冲爆kpi!!!

【回复】回复 @名字好难涡 :ddb就那两句歌词还不至于让喻言唱的脑瓜子嗡嗡的,所以我一直认为是蔷薇之巅,她当时那个微博转的是整张专辑,然后说脑瓜子嗡嗡的,倒也没特指,不过后来直播有说蔷薇之巅真的很难唱,得哪天吃的饱饱的才可以
【回复】但是喻某说的是蔷薇之巅,不过这个翻唱真的很不错了
【回复】回复 @DDUIGJFIV :喻言说的好像就是这歌不是蔷薇之巅
_凉笙微凉:
踩原唱的是认真的?[疑惑]听不懂就比原唱好听了?你怎么不出生在韩国呢?[笑]

【回复】啊这……个人感觉确实比原唱要好……听。
【回复】回复 @美少螺福小桔 :我完全没有看到“比原唱高级”的评论。。。顶多就是觉得韩文好听
欢乐的马加斯加:
如果参加大型晚会或者是去韩国演出时,先用中文唱一遍!再用韩文唱一遍!!The9很快就会走出国门的!!!

YoGHurt瑶女士:
啊啊啊啊the5来惹!昨天的折折子太强劲啦!大家新年快乐啊啊啊 呜呜呜全团最软担当报道!

【回复】回复 @粉蒸兔头 :啵啵蒸蒸子!
【回复】抱起瑶瑶转一圈!!!!!

刘雨昕 THE9 翻唱挑战赛 翻唱 许佳琪 安崎 孔雪儿 喻言 虞书欣 陆柯燃

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!