(完整版)再见了,我那有着婴儿般蓝色眼睛的爱人【Emoji】

作者: 虚假的朋友-虚鹏分类: 短片·手书 发布时间: 2024-04-12 17:27:40 浏览:1642069 次

(完整版)再见了,我那有着婴儿般蓝色眼睛的爱人【Emoji】

孰意原檩:
我总觉得男孩并没有真的成为有钱人,他只是被骗了,被纸醉金迷的大都市迷晕了,做了坏事,他远在乡下的爱人才来解决掉他

【回复】确实,歌词里有很多意思是让他不要相信谎言之类的
【回复】咋说呢 其实故事很简单 就是男主到大城市后榜上了富婆过上了有钱日子 把老家的女主甩了 女主得知后崩溃了把所有人都蹦了
【回复】我觉得这是一个现在的自己回望过去稚嫩的自己的故事,年少的自己曾经为了梦想或者金钱闯荡,但是那个时候并不知道世间险恶,要是当年没有做这些,他本可以在老家过上平静的生活,所以才有了歌词里的我想念他,以及开了枪并不知道中没中、我只感觉很麻木、身体不对劲了,很有可能是隐喻主角受不了愚蠢失败的自己紫砂了
-梦游脚印-:
可能是我先入为主了但还是觉得婴儿蓝眼睛这个翻译最好……像某种旧日之物的隐喻(还联想到了极乐迪斯科的吊人x),直接点出纯真反而变得好无趣啊。

【回复】我觉得最简单的直译反倒能容得下更多解读和感受
【回复】我也这么觉得,我经常想歌都直译然后把深层含义和作者想表达的东西注释出来就可以了
【回复】我也赞成,不知道婴儿蓝的意思的可能会迷惑,但是感觉直接翻译成纯真很怪[笑哭]
我想做一朵塞西莉亚:
感觉和宝石之国法斯有异曲同工之感, “那个女孩是谁啊,真可爱啊” 在烂掉之前,对过去最后的回望 不过这个歌更有三次的感觉,电影的质感,令人想到发旧的海报,香烟,烂掉的生活

【回复】宝石没有性别,就是孩子,不是女孩[doge]
【回复】回复 @你干嘛哎哟哼哼哼 :哎呦,记错了[跪了]抱歉抱歉
【回复】居然还能在这看见我法斯[大哭]
贪财小施:
不管怎么说 再见我那有着婴儿蓝眼眸的爱人 这个翻译超级牛

【回复】这个翻译,简直牛得逆天了,我想知道译者是谁。虽然原意可能是“再见,年少时的忧愁”,这个不仅勉强可以符合语法构成,而且和全文的意思对得上。但是呢,但是,这个婴儿般蓝眼眸的爱人简直是神来之笔,我的天啊!!!!!!!!神!!!!!因为婴儿的眼睛最纯真,明亮清澈的蓝色,纯真的爱人,在卷入阴谋之前。
【回复】baby-blue其实有“婴儿眼睛般蓝色”的义项的
【回复】回复 @喝点矿泉水呗 :因为有一篇很有名的苏联,还是俄罗斯小说,写的就是女兵对她的俘虏产生了感情,两人在孤岛上被困,从戒备到甜蜜相拥,倾诉爱语,“我的爱人,你有一双婴儿般的蓝眼睛”,但最先找到两人的是俘虏那方的人,她看着爱人一下子又变成敌对阵营的人,于是向他开了枪,呆愣过后抱着他痛苦,“我蓝眼睛的爱人啊”
凌晨2G起床翻身:
其实是在讲一个篮球渣男在成名后抛弃自己的女友(也有人说是男友)去大城市结婚生子后,以女友(男友)的角度枪杀他然后自杀的故事,具体可去参考歌词后半段,这里说的蓝色眼睛可能是指篮球渣男的瞳孔色代指篮球渣男

【回复】应该是以女主的视角唱的,只不过是男生唱出来了
【回复】应该是女友,前半段提到小孩了,应该是抛下女友和小孩去大城市追名逐利,然后遇到白富美移情别恋了
【回复】回复 @凌晨2G起床翻身 :歌词里面都出现小孩了,按照后面那个“女孩已经离去”应该就是指原本的自己离开了
雨天喝杯清咖啡:
我一直以为baby blue是指爱人眼睛,突然发现也可以指年少时的忧愁、稚嫩

【回复】这里指的不是眼睛,需要看全文哦,感觉说年少时代的纯真更贴切翻译,不然太出戏了。
【回复】回复 @--ALL-BLUE-- :我更倾向于就是眼睛颜色,和歌词前边的pink Versace 对应,就是指肤浅的美丽
【回复】blue好像还有忧伤的意思
有点意思君1408:
不知道各位有没有那种感觉,小时候妈妈身上的味道,或是其他某种小时候印象极深的图案,随着我们长大被掩埋在记忆深处,当某一天因为一个意外,再次闻到那种味道或是再见到那种图案,当第一瞬间的惊喜开始退却时候,或许就是说bye bye baby blue的时候。 所以说bye bye baby bule是什么意思呢?“再见了,消散在梦中的蓝。”

【回复】照你的拓展,我感觉,再见了,那蒙在回忆的蓝莎也不错
【回复】回复 @我想把你比作夏日 :虽然我自己觉得还是未能表达出我全部的感受,但是谢谢你的喜欢,希望我的一些见解可以带来全新的美好体验哈哈哈
我的蚁后:
个人觉得这首歌是以女方视角来的,听了不知道多少遍了,结合歌词,摸索出整个故事:一男一女本来过得好好的(似乎是在奥尔良城生活),男方喜欢打篮球(自诩奥拉朱旺),然后男主决定去追逐摇滚梦,本来告诉女主不用担心(应该是还有六个孩子)男主追梦的途中又遇新欢,后来女主从公共电话中得知自己被抛弃,于是杀了男主,我觉得这首歌音调很细,应该是在模仿女声,如果代入女方视角,这首歌就很清晰了,另外这首歌我超级喜欢,情感流露超神的,每一句都带着淡淡的忧伤,而且以女方视角叙述也很绝,最后精神崩溃能让人浮想联翩,总之这是一个凄凉的爱情故事(个人感觉配合同人手书食用更佳,这不是ky)

【回复】更正几个地方,首先不是他们在奥兰城生活,而是女主来自那边(后面有讲where I was from);其次男方不是喜欢打篮球,奥拉朱旺在NBA的外号叫大梦,这里是比喻男主可以实现梦想一步登天,所以说的是“她的奥拉朱旺”;最后不是说他们有六个孩子,而是男主到洛杉矶逐梦,一开始生活拮据和其他人一起挤着睡觉(下文是to pool side riches,只其中会有人成功变成富人)。整体的故事是本来恋爱的小情侣,男方去好莱坞追梦,让女主放宽心等候,但是逐渐被纸醉金迷的生活所改变,出轨了富家女,女主在电话被分手后本来想改变男主但是最后不甘心,最终走上用枪终结男主和自己的生命的悲剧(富家女是否被杀存疑,gone也可以是离开男主甩了他)。
【回复】感觉,像是自己杀了自己,因为追逐梦想追逐爱情,而慢慢迷失了自己
【回复】男女来回切换的,歌词很明显。 “我的惊雷愤怒将他击倒。” 后紧接着的就是。 “那个女孩已经离去但我。”
爱昊炜大却简单:
这歌我还专门翻译了一下,但是那个bye bye baby blue是真的太难翻译了。那种双关俚语在同一韵脚下感觉基本没有翻译的解法……

【回复】目前两段分着一个是“爱再无回顾,你可识清这坎坷前途”,另一个是“天蓝色双目,浊于珠光再无以碰触”个人觉得太浅薄了些,不知道有没有大佬指点一下
【回复】回复 @爱昊炜大却简单 :怎么说呢,翻译有的时候要根据故事背景来看, blue有两种意思,一种表示状态阴郁,一种是颜色,这句话表颜色的可能性会更大,因为baby blue可以翻译为婴儿般的蓝色眼睛,而结合上下文歌词中很明显是象征一个人年少时纯粹的象征。
【回复】第一段翻的没啥问题,但是第二段的时候情绪明显是复仇或诅咒这种负面氛围,翻译语气可以再重一点,想要工整一点的话可以翻成“爱已无前路,他已无法再拨开迷雾”,也和整体故事有一定的相性吧( •︠ˍ•︡ )总感觉哪里情绪没到位?歌里有种带点“尊重他人命运”的无力感,但是带着点跳脱的语气不太好翻译表达出来
裂风山:
听了三百多遍,无论哪一遍都会感受到柔软的美好无可挽回地奔向压抑且连绵不绝的疯狂与悲伤

【回复】这种转变遗憾又理所当然,贯穿的淡淡的虚无感就好像一开始就预见了结局
【回复】回复 @不小心把地球锤爆了 :我觉得是女生视角,是她对她沉迷繁华移情别恋的爱人说的话,她爱上了一个无心的幽灵,最终会被他的冷酷中伤,爱人的话语就如子弹一般射向他们的终局,就如枪响一般惊醒了这场夏日虚梦。 不过如果后面中弹倒地的是男生视角也说的过去,就不是比喻手法就写实,女生被背叛后枪杀了男生,杀了现在的男人以此祭奠曾经的男孩,就如同那忠贞不渝未曾改变。
【回复】还有有些部分是以女孩视角写的,有些确是男孩视角[笑哭]
五七不爱喝水:
听这首歌就会产生抑制不住的悲伤,这与听到一些歌联想到自己而感到emo不同,这更像是读到伟大的悲剧作品产生的悲伤

【回复】我感觉因为这首歌内部不仅有emo,反而它是歌词伤感为主体,而曲调的emo感不强。我之前还听过I got no time,同样也是看了歌词或者了解背景故事之后就给歌赋予了各种感觉
【回复】这首歌就是曲子很振奋人心,但是这种假声和歌词真的让人感觉伤感,所以结合一下就是悲剧感吧(也许
【回复】回复 @吾乃音游王 :是,它的旋律不emo,但是歌词真的很能体现出四代男孩的可怜
牢大曰:
这首歌感觉是在讲述一个男孩为追逐梦想前往远方的大城市,之后在权钱名利的诱惑中迷失了自我,当功成名就之际回首才发现自己已经褪去了年少轻狂,只剩下空虚的外壳

神翼炼:
简单说一下 男孩和女孩是青梅竹马,两个人从小在路易斯安那州生活,后面男孩为了实现心中梦想一路向西来到好莱坞,和女孩约定只要功成名就就衣锦还乡回去娶她,之后从默默无闻的练习生一直打拼到功成名就成为巨星,但是男孩被大城市的花花世界迷了眼睛,移情别恋了一个富家千金,女孩知道后心碎欲绝前往男孩所在的城市,两个人起了争执,最后女孩拔枪击中了男孩的眉心讲他杀死 一个关于青梅竹马与爱情的悲剧,告诫我们花花世界迷人眼,仍要一生一世一双人,不然就可能会付出惨痛代价。

【回复】你与一位女士结婚了,这位女士和你生下六个孩子,突然有一天你说你要追逐梦想然后跑到另一个城市榜上一个白富美弃你妻儿不顾,这可不叫奔向更好,你与女士和平离婚并为你的孩子付清应付的赡养费然后追逐梦想叫奔向更好,你在有妻儿的同时不但没有付自己法律上应付的责任还欺骗另一名女性和你在一起这叫人渣
【回复】回复 @俗人也向往剑圣 :歌词里似乎有提到男女主已经有孩子了,像陈世美就是抛妻弃子去想攀附皇亲国戚做驸马,自己妻儿找上门来的时候还想拿钱捂他们的嘴让他们滚[思考]
【回复】回复 @_Geng- :抛弃妻子和六个孩子叫“顶天不道德不守信用欺骗感情,怎么成白眼狼了,他自己打拼的,没吃老婆一口饭”👈🏻🤣好好好,女人出轨:杀杀杀好似好似,男人出轨:只不过是欺骗感情,下一句该不会要说肯定女人有问题所以男的才会出轨了吧🤣👍🏻
Musik-And-Mozart:
baby blue那边我听到的版本是“再见,年少的纯真”🤔说实话到这个歌词有很多种理解方式……

【回复】年轻犯浑时 我的爱人离开我 去实现他的摇滚梦 他告诉我 不要为他担心 狡黠的微笑 让我很安心 他买了一张单程的车票 西部就是他旅程的终点 六个孩子挤在一间卧室 泳池边的有钱人晒着日光浴 他遇见一个女孩儿 穿着一件范思哲粉色羽绒衣 浑身珠光宝气 他自诩篮球天才 他就像欧拉朱旺 大黄蜂就是他的囊中之物 他在公共电话里这样对我说道 我努力保持冷静 但是 我的生命仿佛变成慢镜头 再见 挥别年少的纯真 我倒是觉得这个翻译好,看到什么爱人好尬
【回复】回复 @--ALL-BLUE-- :还是婴儿般蓝色眼睛的爱人好,这里的爱人在歌里是具体的,带到现实确实抽象的,可以指代多种意象
【回复】我个人也是觉得“再见,挥别年少的纯真”应该是目前最准确的翻译,因为好奇所以我也查过几次…
sans番茄酱UIB:
整首歌好像在讲述一个纯真年轻活力十足的少年进入社会后逐渐变得麻木,为了钱💰逐渐放弃儿时的梦想与纯真,逐渐变得空虚。

【回复】没什么悲伤的。想追求什么是自己的自由,金钱也好梦想也好都是等价的。放弃梦想选择麻木是凭自己的意志做出决定的。
【回复】回复 @曾根TE :很多时候选择赚钱和麻木只是为了养活自己
MJMSCPmtf:
感觉这个歌有很深的含意但我解读不出来[笑哭]

【回复】整个how to be a human being专辑的歌几乎都有背景[脱单doge]
【回复】回复 @废物羊一只 :神专没的说,11个荒诞的故事,词曲都很迷幻,整张听下去感觉吃了菌子一样[脱单doge](话说专辑哪些曲子你们最喜欢[哦呼])
【回复】全专辑每首歌代表封面上一个角色,这首歌讲述的应该是一个女孩枪杀了跑去好莱坞想当巨星的男友与男友出轨对象
于學生:
我就说bye bye baby blue 翻译不好,目前还没看到哪个翻译有原文的感觉的

【回复】回复 @道光yyy :难翻译就在这了 大家都知道blue有蓝色和忧郁 但是翻译的时候谁都拿不准是蓝色还是忧郁 一个写实一个写意 要是都想翻译出来就又太臃肿 原文只有四个词不至于为了表意而翻译成很长一串 我不是什么专业的文学家 也不是英文专业的 听这首歌有一段时间了 目前为止我绞尽脑汁能想到的自己比较喜欢的翻译就是“幽蓝”了 有种看到对方的眼睛不需言语就能达意的感觉[大笑]
【回复】回复 @晨汐店长 :这个翻译我是最认同的。baby blue就是纯真的象征,不是什么“忧郁的爱人”“蓝眸的宝贝”
【回复】我看的翻译是:再见,挥别年少的纯真
永矢秋:
有种荒诞的感觉,感觉这个故事就是一场戏剧,像一场虚幻的梦。我觉得 Bye bye baby blue.翻译成再见了,我拥有蓝色眼睛的爱人比再见了,我年少的童真,翻译出来更有味道。(可能是我比较喜欢这种有点疯的?)如果是在挥别以前的自己的话我觉得没那么有感觉了。

【回复】同 挥别纯真感觉很俗气了 挥别一个具体又抽象的人更有宿命感
【回复】回复 @李三跨 :正常,这就是侧面描写和正面描写的区别,正面描写可能会显得比较朴素,不会提起别人的兴趣来,但是侧面描写就能够引人深思,侧面描写就是翻译成再见了我蓝色眼睛的爱人,正面描写就是在跟我童真时期的自己告别,而跟我蓝色眼睛的爱人告别,其实就是跟童真时期的自己告别,爱人就可以代表童真时期的自己
【回复】回复 @李三跨 :就像是隐喻一样,把童真时期的我比作拥有蓝色眼睛的爱人的我

原创 动画 完整版 天堂的彼端 emoji Emoji Glass Animals 玻璃动物 动画短片群星计划 动画短片群星计划 第十一期

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!