难道这就是解说界的天花板?

作者: 西瓜快剪分类: 影视整活 发布时间: 2024-02-28 11:00:00 浏览:261706 次

难道这就是解说界的天花板?

口年的阿呜:
最经典的就是棉花糖橡皮糖,可惜日常播的都删掉这句台词了

【回复】怪不得有人喜欢粤语版本,我才明白[吃瓜]
【回复】边个两粒钉啊?!你话边个两粒钉啊!!?!
Meisje_j:
[doge]精髓的还是说两粒滴时候的手势啊

【回复】由棉花糖变成橡皮糖这比喻绝了[喜极而泣][喜极而泣][喜极而泣]
abfh234567:
最抵死是两本书的情节完全接得上,编剧真是天才

【回复】金瓶梅我没看过,但是倚天屠龙记的书我看过。书里面没有这一段,应该只是导演借用了一下书里面的名字,至于内容都是改的。
【回复】回复 @瘦瘦的加肥 :我也看过,知道没有这一段,我还以为是报纸连载版的内容[笑哭]
【回复】回复 @Meisje_j :不是吧,编剧是唐牛,导演是水上漂。
黄油向左猪油向右:
我想等我老到70岁看第200遍的时候都依然能笑得出来。

【回复】确实只有周星驰的电影,我无论看过多少次,电视上重新播我还会继续看
【回复】我想等我老到70岁看第200遍的时候都依然能笑得出来。
【回复】70岁才200遍,我25都200遍不止了
Islandbibi:
以前还没发现,现在才留意到,金毛狮王用七伤拳打张无忌,张无忌还用乾坤大挪移来挡? 金庸:来,笔给你[doge]

【回复】父子俩切磋一下嘛用不着上七伤拳啊
【回复】张无忌学了乾坤大挪移之后就没和谢逊打过了吧[doge]
【回复】应该是光明顶上崆峒派的人跟张无忌打[doge]
中国特摄电影:
小时候被维语版笑疯了,长大后被国语版笑疯了,现在被原版笑疯了 我快变成张三“疯”了[笑哭][笑哭][笑哭][笑哭][笑哭][笑哭]

【回复】回复 @9527你喺167 :很多港片都有维语版
【回复】回复 @MrRay1130 :但是现在却找不到,如果能找到的话,我一定给大家。非常搞笑
软饭硬吃曹_达华:
为什么不尬?仔细看会发现,所有演员在剧情里,都演得极认真,例如大师兄的怀疑试探,何金银的故作镇定实则内心慌乱,尤其是达叔看到大师兄前进一步时紧张到忍不住提了一口气,每个状态,都是符合人物设定的。甚至是主持人胡乱播报,都是合乎逻辑的—上司逼迫。此时,摄影、保安作为旁观者,用眼神帮观众传达了观众想说的: 这主持人说的他妈什么玩意儿!哈哈😂

【回复】现在的喜剧演员,那演技都太尴尬了,滑稽,搞怪,不正经,,,周星驰自己说过,他演喜剧是当正剧来演的,喜剧的过程是自然而然的,不会演得让人觉得尴尬滑稽
【回复】主要是逻辑是通顺的,看起来给人觉得理所当然就应该是这样的反映,才会代入进去
【回复】回复 @东热热热 :而且很重要的是,虽然观众看到的是喜剧,但对于剧中人物来说可能并不开心,就比如你把凳子坐塌了,旁边一圈都在笑,只有你知道屁股有多疼。真正的演员在开机时都会进入角色里,所以他们可不一定会觉得自己的行为可笑。
lei露微:
两粒滴![呲牙][呲牙][呲牙][呲牙][呲牙][呲牙][呲牙]

【回复】tits就是乳头的意思。英文字母比中文字幕更直白[doge]
独家零:
不是 我问下 为何金毛狮王会和张无忌打起来[doge]

【回复】这一段应该出自六大派围攻光明顶的剧情,不过那时候谢逊还在冰火岛上呢,所以感觉像bug。[doge]
【回复】因为刚开始解说了两句就停下来了,然后老板鼓励,就继续翻开到了另一段,然后接着翻开的另一段讲的,随便翻翻到哪里讲哪里
【回复】回复 @情灼如三月桃 :切镜头了,按镜头语言来说属于是谢逊那一部分说完了
w随便看看N:
大师兄娇喘一声倒在外卖仔的怀里……

汉中王刘备字玄德:
我佩服梁荣忠,边讲边做动作,而且非常之投入[笑哭][笑哭][笑哭]

【回复】“旺财!你跟了我这么多年 对我有情有义 肝胆相照……”
【回复】回复 @飒飒卧嫩蝶 :但系大佬未曾俾过一餐饱饭你食,我对你唔住啊!~~[脱单doge]
我剑亦未偿不利:
为什么未删减的完整版都是这个画质啊。。。

【回复】因为那会的錄像帶都直接上的,哪有什么删的
【回复】因为后面高清版本都删减后了
【回复】未删基本都是台版 有中文和英文硬字幕 现在高清修复都是港版 都做了删减

解说 搞笑 生活 影视剪辑 粤语精髓 天花板 影娱新春游园会 2024影娱新春游园会

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!