《青花瓷》又被“玩坏了”!粤语版充满妩媚风情!网友:比原版有韵味!

作者: 喵喵音乐台分类: 乐评盘点 发布时间: 2024-05-23 16:05:00 浏览:384184 次

《青花瓷》又被“玩坏了”!粤语版充满妩媚风情!网友:比原版有韵味!

丶故里丨:
我就想说,粤语版这种青楼风味的,有版权吗

【回复】还不如黄飞鸿里面那个将军令好听。石榴姐他们唱的[呲牙]。
墨竹暄mzx:
不太喜欢那个女的捏着嗓子唱的,粤语唱原本应该很好听的。但她让我想起了小潘潘唱黄梅戏[辣眼睛]

大海的沐浴露:
《青花瓷》这首歌很小就听了,因为太熟悉所以就没什么感觉,但是自从听了粤语版,我才第一次认识到周董的这首歌写得多么牛逼!

【回复】毕竟方文山作词一个字8000[doge]
【回复】回复 @上善尊者 :天青色等烟雨的含义,源自周杰伦的歌曲《青花瓷》中的一句歌词。这句歌词并不是古诗,而是现代流行歌曲中的一句创意表达。在这首歌中,“天青色等烟雨”用来形容一种美丽的颜色,这种颜色在古代烧制陶器或瓷器时特别难以烧制,只有在烟雨天气中才能烧制出来。这种釉色被称为“天青过雨”,是青花瓷中非常珍贵的颜色,存世极少,因其美丽而闻名。因此,“天青色等烟雨”在这里不仅描述了一种颜色,还隐喻了一种期待,就像天青色必须等待烟雨天的到来才能烧制出来一样,歌词中的主体也在等待着某个不确定的时刻或人的到来–来自百度
【回复】青花瓷 曲周杰伦 诗方文山 (注意,不是这里不是“词”[doge])
CC小尾巴:
粤语版初听的时候,根本没听出来是青花瓷的调,氛围太不一样了,确实有韵味也挺好听的,但更像怨妇曲,原版就是纯惆怅,比较小清新,终究是曲子作得好

【回复】真的听不了一点粤语版 原版那么好听 听到这个粤语版只想马上逃走
偷吃祭品的小睿:
作为土生土长的广东人听到这这粤语版青花瓷啥玩意,给我第一感觉就像是春晚的那个“花鞋”连九音六调都没玩明白[笑哭]

悠悠我心居风雨:
有一说一,每次听到粤语版都感觉难听,尴尬。唱腔做作得不行。

绯红剑戟:
其实曲没问题,粤语唱就没问题,而且因为是粤语多几个音,能唱的更好。至于意境,这就得看填词人的文化水平了,低级的只会按照韵脚填,自然没啥意境

【回复】青花瓷那首的粤语歌词音调也没调对啊[tv_白眼]
书剑奕缘:
可以说粤语版的青花瓷有种青楼味,但不能说是擦边。而且其本身韵味是足够的,就是和古代一些词差不多,有点烟花柳巷的感觉,但本身和那些俗歌还是有所区别,有种柳永的那一类词风的感觉,虽然风流,但不俗

【回复】停停停,这逼歌词少碰瓷三变[再见]
惜风语:
青花瓷我听过很多翻唱的,每一次听我都能赞叹一下周董的才华,但是这么多年翻唱的却没有一个敢动歌词的,因为方文山的境界在那呢,没人敢随便挑战他,这首歌的优势在于它是女声,本就比较容易入耳,其次它又是粤语,粤语比普通话要便于唱出来,这个有很多人讲过,而且最主要很多人听不懂粤语,所以这首歌能火就是因为它是女声+粤语,所以你只顾它好不好听了,要是看看歌词就会发现,方文山是真的牛,这版不是不好,只是在我看来有点过于词藻堆砌了,显得太过于烟火气了

人病舍其田而芸人之田:
粤语版青花瓷真的好难听啊啊啊啊啊啊[tv_吐血][tv_吐血][tv_吐血]

你可能会被我一拳打死:
青花瓷直接唱成青楼了,这娇喘唱法,是和唱快乐老家的李根学的是吧?

悠米吃奶油:
那个女的翻唱的有点像青楼唱的[藏狐] 那个语气里面透着sao[藏狐]

【回复】回复 @半月分弦出丛花拂面安 :那为啥每句结束都要喘一下呢[藏狐]
【回复】我听着只有女子感叹命运的宿命感和伤感,
【回复】回覆 @悠米吃奶油 :每个人有自己的唱法,
通辽汗国催更部副主任:
这个改编的不叫青花瓷,叫青楼词……[辣眼睛][辣眼睛][辣眼睛]

未老成翁:
感觉《青花瓷》的粤语版确实很有韵味

【回复】不是说不好,就是每句结尾的娇喘听起来特像青楼[笑哭]
【回复】回复 @去死去死团-Jia7 :看视频老听到,一时之间没听出来是 青花瓷 ,太网红了,一股子勾栏味儿
【回复】词没原版好,只是声色入耳罢了
健康君ccc:
粤语版很柔情,但我选原版,柔情听多了就矫情了

一盒波动的猫猫:
这青楼瓷是什么史,粤语青花瓷是这首啊(B站这版翻唱怎么这么少,dy能搜出一堆)[疑惑] https://b23.tv/BV1Am4y1d7Um

【回复】这版确实好听,比青楼词好听
【回复】这个版好听,青楼那个真的是yue

音乐分享官 粤语 江南 青花瓷 林俊杰 周杰伦 嘉宾 实力派 张远 粤语版

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多相关阅读