怪不得老外,叫我们小莎士比亚……

作者: 氪金改命玄学救非分类: 搞笑 发布时间: 2024-06-20 20:31:00 浏览:349620 次

怪不得老外,叫我们小莎士比亚……

酱油葱花溏心蛋:
想起另一个视频了 老外:你好,市场的统治者。请问海洋食物区域在哪里?[微笑]

【回复】莫名想到,告诉老莫,我想吃鱼了
【回复】回复 @再见我要回去了 :细节默字打错
静静の温柔:
早在7.80年代,“好久不见”“人山人海”这类中式英语就在英国挺流行了[doge]我记得《是首相》里面汉弗莱就用过,可惜一直到现在,国内学校也认为这是错误用法

【回复】这俩词属于早就入了牛津词典的,常用到没人意识到有什么问题 就好像aloha是夏威夷土著打招呼的方式,但美国人那里也已经比较常见了
【回复】我之前和一个留学生朋友出来玩 我说了一堆什么it has been such a long time since we last met 她笑了笑和我说还不如直接说long time no see
【回复】long time no see好像真的经常用
唐不苦乀:
之前去日本环球影视城买雪糕 我:“Hi, I’d like to take each one of these.” 我那个雅思7.5的朋友把我扒拉到旁边:“你起来,你这样人家根本听不懂。This one, and this one.”[笑哭]

【回复】回复 @别起名了全被抢光了 :日本是这样的,蹦词式英语,你一个一个词往外蹦他们能听懂,连成一句话就听不懂了
【回复】是的,this.this.how much[doge]
【回复】回复 @北宸霖 :this,this(指),here(掏钱),thanks[doge][doge]
安亦希933:
我们组一个哥,每次见我就问"how are you",因为我一开始确实是说“I'm fine thank you”,后来我感觉他可能把我当NPC问着好玩,我也配合他当触发任务的NPC[doge]

【回复】组里的其他两个人很喜欢看我不情愿地配合他们说这个
【回复】回复 @Etine :待在中国的我喜欢喜闻乐见的看英国留学生吃英国菜(有那种东西吗)然后露出促狭的坏笑
须弥特工小提:
确实如此,正常人说话也不会用复杂的词汇的,就像去老外那做客老外上来就是“您大驾光临我真是蓬荜生辉”你也会觉得很奇怪一样

【回复】要是有人现实里这么说,绝对被当成阴阳怪气[笑哭]
【回复】回复 @_合适的_昵称 :他的意思就是说太隆重了,反而感觉有点阴阳怪气的,就好像别人跟你说“哟,您可真是厉害呀!″,平时交流谁会用“您″?我第一反应可能也是阴阳怪气[笑哭][笑哭][笑哭]
【回复】回复 @Krixi :你可以日常不这么说,但是不知道大驾光临和蓬荜生辉的肯定汉语不行
M78来的小狗收藏大师:
我在国内的时候喜欢从句套从句,因为这样显得高级,好拿分。考托福和SAT的时候被老师以死相逼才暂时在考试中改掉,但是叛逆的年纪里总藏着一颗想写从句的心。 于是,当我刚去了美国,写paper的时候我写了一句从句套从句套从句套从句……的五百多字的一句话。 在正式交paper前的一节课,我们可以请教授先看一轮(一般是TA看,但那是个很小的课,就没TA,只有professor看论文)。 教授当时就绷不住,脸都绿了[脸红]。

【回复】回复 @KingdomT1 :那个本来就是writing课(留学生都要上linguistic或者writing,我上的writing)。所以professor亲自拆了十几个句子出来,然后让我以后按那个写😂她说我这不是在写paper,是在给其他教授出语法考题,我敢这么写,其他professor看不懂的话就敢给我挂,即使看懂了可能也会因为拆到暴躁而影响分数[笑哭]
【回复】professor没问你最近在看什么电视剧吗
珂月殿下:
我写个论文:定语从句,启动! 导师看了:咱能用点像个人的语言吗

【回复】这学期刚学学术英语,老师反复强调要用简单句[doge]
【回复】回复 @我不是很想叫这个名字 :但是手忍不住啊,我考雅思一句话写了四行,最后作文才6.5分[笑哭][笑哭]
阳光下的404:
语言的发展只会越来越简化,越来越易于表达

【回复】有部电影叫木乃伊2 大反派是古埃及的一个大贵族 说话叽里呱啦的特别复杂 后面 他听到主角一行人说英语 不止一次吐槽过奴隶的语言特别简单 我就好奇了 他就没想过自己的语言太复杂了吗[笑哭]
【回复】这就是屈折语向分析语的进化
【回复】回复 @危空凌 :我也是拾人牙慧,有个叫安森圭的up讲这些,语言的发展历史
夏洛特的猪崽子:
这就不得不提初中考试,作文要写大熊猫,我们好多人写的big bear cat 还有写big beer cat的(熊都错了)我们还是外国语学院[微笑]

高木三日:
还是以前英国上层和低层阶级区分过大了,连说话都要分两套,上层以说法语为荣,引进了太多法语词,才搞出来现在这种“羊肉”居然是“羊的肉”的情况。[笑哭]

【回复】回复 @Cuber-D :还有mutton?
【回复】羊肉难道不是sheep meat吗[doge][doge]
【回复】羊肉我好像就知道一个lamb[妙啊]羊羔肉
格拉摩根邮差:
Thirty那个大概率是发音13和30不清。在国外的时候有时候十几和几十听不清楚,会用ten three或者three ten来确认一下。

【回复】是的,重音不在后,开始弱读真的只能听个3,不过我还只是听测验录音带。看英剧真的一点听不懂[笑哭]
【回复】回复 @喵酱果子 :其实,到了实际应用时,连can和can't都听不清,得靠语气和语境
江大橋BridgeRiver:
课本教的:a cup of water, two cups of water 实际说的:a water, two waters

【回复】实际说的:a bah-woo-woo-ah
【回复】回复 @雯化人儿 :[脱单doge]大英帝国米字旗老伦敦音
【回复】回复 @KkkangHG :查了一下,water作瓶装水的时候是可数名词
闲者瘾士:
Up主是知道我正好有个暑假研学项目,给我增长信心吗[笑哭]

【回复】去了就会知道英语真的是一个词一个词蹦的[脱单doge][脱单doge]人家还会夸你英语好呢
【回复】留学生告诉你,你甚至不用说完整句子,说出几个关键单词人家就懂了
【回复】你大概率会收到的评价 : your English is perfect [脱单doge]
DracoLeeJK:
黑人英语:I didn’t do nothing 双重否定表示否定,意思是我啥也没做[doge][doge][doge][doge]

【回复】我用了几次,我的教授和我说,你特么别用了[doge]
【回复】双重肯定表否定:对的对的[妙啊]
【回复】回复 @---vagrant--- :三重肯定表示否定,举例:啊对对对~[doge]
MeineHing:
中国人学英语都是书面语,口语哪会管这么多[笑哭]

【回复】回复 @龟绫糕ayaka :不是哑巴英语,本质上中国人学的是语言学,而只不过选了影响力最大的英语作为例子
【回复】回复 @夜词讼 :确实,在正式场合学的英语更有用[笑哭]口语的时候最好把上课学的全忘了,一下说出一长串定语从句会被当成神经病的[笑哭]
【回复】回复 @音容犹在笑貌永存 :是的,看论文很有用
夏天的虾子:
国外旅游买东西有人想了半天怎么问价格(一下子想不起语法和要买的东西的英文),我一句How much is this人家听懂了[笑哭]

【回复】这就好比一个学了中文的外国人来中国想买东西想了半天是不是要说“您好,请问这个商品的价格是多少”,实际只要“这个多少钱”就行了一样([doge]
【回复】回复 @黯域星 :太长了不用,手一指来一句“老板,这多钱?”完事[doge][doge][doge]
【回复】回复 @黯域星 :我们这里一般说“怎么卖”就够了[笑哭]
盛夏浆果:
语法这个东西确实不是每个人都能正确掌握的,我们说中文平常有多少不符合语法的表达呢?严格的汉语语法估计也只有外国人和汉语言专业之类的才学吧[喜极而泣][喜极而泣]

【回复】确实,按照语法是“说汉语”“写中文”,但是日常生活中又有谁在意呢?
【回复】确实。以你这句话为例,“说中文”就不符合语法。文是图案,只能看、写, 不能听、说。
【回复】现代汉语,请(无慈悲 不过日常说话是口头语,口头语可以掺杂方言现象,不用严格遵循语法。
一只handplates:
课本: hello, how a you I am fine, thank you 现实: U good? Yeah.

【回复】我这边: What’s up. What’s up.
【回复】回答good再加一句and you是我最后的礼貌[doge][doge]
形而上学唯物主义论者:
高中化学课跟老师对话,同学:这b是权游片场来的

洛丨黎:
之前在路口等人,有个阿拉伯脸的哥们把电动车停我面前边按喇叭边打电话:“can you hear my dididi?yes,di——di——di——”

歪果仁 奇葩 娱乐 搞笑 生活记录 新人 沙雕 梗图 必剪创作 明日方舟创作者应援计划

如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!