盘点《龙珠》里的“食物梗”|玛聊龙珠⑤
DoWhatYouCant:
赛亚人名字都是蔬菜 但是贝吉塔和布玛的后代就成了服装了[doge]我有理由怀疑贝吉塔是入赘的
【回复】贝吉塔本来就是入赘的,住布玛家。[吃瓜]
【回复】[笑哭]是的,这点我早发现了
春晩:
难怪贝吉塔会有六个蔬菜人打头阵[笑哭]这下明白了。
常夜の桜:
各种龙珠小说里原创的赛亚人名字大多数是乱起的,只有极少数会根据蔬菜名字来起,不过话说回来蔬菜英文当名字还能好听的不多啊
小叮噹哈哈哈:
小知识贝吉塔弟弟塔波尔和贝吉塔和起来才是完整的蔬菜英语[笑哭]
【回复】这个设定是后来的番外后加的,原本贝吉塔就是蔬菜了。
大古变成光-:
弗利萨是冰箱冰柜,他的家人也是同类,弗利萨的爸爸叫库尔德,是cold的音译,“寒冷”[doge],剧场版里弗利萨有个哥哥叫古拉,是cooler的意思,“冷却器”[doge],全家都是保险小能手[喜极而泣]
【回复】然后以讹传讹,整出了冰冻恶魔的谣言[笑哭]
【回复】古拉和这个没有关系,小山高升说过
然後是「超越極限的最強對最強」中,古拉的名字來源其實是靜岡方言,當時我正在為敵人的名字苦惱時,靜岡出生的監製跟我說「食べる」(譯者注:如漢字所表達一樣,這個詞是「食」的意思)在靜岡的方言會說「食うら」,因此就決定了他的名字。由於他是菲利的兄長,考慮到主題是放入雪櫃的東西,因此我把他的部下名字設定成沙律醬之類的東西,例如千島醬及蛋黃醬。而「銀河面臨危機!!」中的波積高一夥的4人,把名字連在一起就是「旁若無人」及「極惡非道」。(笑)
我會像這樣每一次為一套的電影角色名字定下主題,並且盡可能令名字精細,如果發放出來的人沒有透過類似這種命名的方式展現出玩樂心,「成為朋友吧光線」就不會在戲院中從螢幕發放去小孩身上。(笑
袁魅虹:
贝吉塔的弟弟名叫塔布尔,哥俩连起来就是vegetable
【回复】是的,塔布尔是后来番外增加的,原本贝吉塔就已经可以对等于蔬菜了,后来加了弟弟更完整了[笑哭]
【回复】回复 @无证司机阿玛君 :贝吉塔这个弱鸡弟弟塔布尔还是和维斯是一个声优[笑哭],黑崎一护也是他
哦莫哦莫狂魔:
甚至贝吉塔还会用杂兵蔬菜人,而且真的是在地上种出来的[笑哭]
b74100:
那在中文语境里,孙悟空的本名应该叫“乎罗伯”[脱单doge]
【回复】所以台配国语龙珠Z里达尔(贝吉塔)叫他卡洛特啊[笑哭]
青铜龙V德:
我听过刘宝瑞的相声,介绍《三侠五义》里面人物的来历,都是从作者自己的屋子里找的灵感。
龙珠异曲同工啊[妙啊]https://b23.tv/BV1oA411x7Ro
三工鸟鸣:
弗利沙的哥哥cooler。制冷器。他爸爸cold大王 冷王。
彼方ならく:
多多利亚来源于榴莲durian,所以他满头刺[脱单doge]
吾名阿飞:
听说界王给悟空讲的笑话就是谐音梗就是不知道是真的假的。